Test vs Trial: Divi vārd, kas bieži vien mulsina

Angļu valodā vārdi "test" un "trial" var šķist līdzīgi, bet to nozīme ir diezgan atšķirīga. "Test" parasti attiecas uz pārbaudi, kas vērtē zināšanas vai prasmes, kamēr "trial" nozīmē izmēģinājumu, mēģinājumu vai tiesas procesu. Šī atšķirība var būt mulsinoša, tāpēc apskatīsim tuvāk katru no tiem.

"Test" bieži tiek izmantots izglītības kontekstā, lai pārbaudītu zināšanas, piemēram, matemātikas tests vai angļu valodas tests. To var izmantot arī citās jomās, lai pārbaudītu produktu vai sistēmas darbību. Piemēram:

  • English: We have a math test tomorrow.

  • Latvian: Rīt mums ir matemātikas pārbaudījums.

  • English: The company conducted a test of the new software.

  • Latvian: Uzņēmums veica jaunās programmatūras testēšanu.

"Trial", no otras puses, biežāk apzīmē ilgāku procesu. Tas var būt izmēģinājuma periods, piemēram, izmēģinājuma periods jaunā darbā vai produkta izmēģinājuma periods. Tas var arī attiekties uz tiesas procesu. Piemēram:

  • English: He’s on trial for theft.

  • Latvian: Viņš ir tiesāts par zādzību.

  • English: I'm having a trial period at my new job.

  • Latvian: Man ir izmēģinājuma periods jaunajā darbā.

Ir svarīgi atcerēties kontekstu, lai pareizi saprastu šos vārdus. Ja runa ir par īsu pārbaudi, visticamāk, tiks lietots vārds "test". Ja runa ir par ilgāku procesu vai tiesas prāvu, tad pareizāk būs lietot "trial".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations