Angļu valodas vārdi "unlucky" un "unfortunate" abi izsaka negatīvu notikumu vai situāciju, taču to nozīme nedaudz atšķiras. "Unlucky" apzīmē sliktu veiksmi vai nejaušību, kas noved pie negatīva rezultāta. Savukārt "unfortunate" attiecas uz nelaimīgu situāciju, kas bieži vien ir ārpus personas kontroles, un kas var būt saistīta ar skumjām, zaudējumiem vai nepatikšanām. "Unlucky" vairāk akcentē nejaušību, kamēr "unfortunate" – neizbēgamību vai skumjo situācijas raksturu.
Piemēram, ja kāds zaudē loterijā, mēs varētu teikt, ka viņš ir "unlucky" – viņam vienkārši pietrūka veiksmes. Angļu valodā: "He was unlucky not to win the lottery." Latviešu valodā: "Viņam neveicās neuzvarēt loterijā." Savukārt, ja kādam ir smaga slimība, mēs teiktu, ka viņš ir "unfortunate" – šī situācija ir skumja un ārpus viņa kontroles. Angļu valodā: "It's unfortunate that he's so ill." Latviešu valodā: "Tas ir nelaimīgs, ka viņš ir tik slims."
Vēl viens piemērs: ja kāds nejauši sadauza savu jauno telefonu, mēs varētu teikt, ka viņš ir "unlucky". Angļu valodā: "He was so unlucky to break his new phone." Latviešu valodā: "Viņam tik ļoti neveicās salauzt savu jauno telefonu." Taču, ja kādam iet bojā tuvs cilvēks, mēs teiktu, ka viņš ir "unfortunate". Angļu valodā: "It's unfortunate that he lost his loved one." Latviešu valodā: "Tas ir nelaimīgs, ka viņš zaudēja savu mīļoto."
Šīs atšķirības var šķist smalkas, bet pareiza vārda izvēle padara jūsu angļu valodu precīzāku un dabiskāku. Praktizējot, jūs iemācīsieties atšķirt šos divus vārdus un lietot tos atbilstoši kontekstam.
Happy learning!