Visit vs. Call: Divi Angļu Vārdi, Divi Atšķirīgi Nozīmes

Angļu valodā vārdi "visit" un "call" bieži vien tiek lietoti, lai aprakstītu tikšanos ar kādu, taču to nozīmes ievērojami atšķiras. "Visit" nozīmē apmeklēt kādu vietu vai personu, parasti uz ilgāku laiku, lai pavadītu laiku kopā vai paveiktu kaut ko konkrētu. Savukārt "call" nozīmē īsu, bieži vien nepārspīlētu apmeklējumu, telefona zvanu vai īsu vizīti, kas var ilgt tikai dažas minūtes.

Piemēram, teikums "I will visit my grandparents this weekend" (Es apmeklēšu savus vecvecākus šajā nedēļas nogalē) norāda uz ilgāku apmeklējumu, iespējams, vairāku stundu vai pat dienu ilgu uzturēšanos pie vecvecākiem. Savukārt "I will call my friend later" (Es piezvanīšu draugam vēlāk) apraksta īsu telefona zvanu, nevis fizisku apmeklējumu.

Vēl viens piemērs: "I visited the museum yesterday" (Es vakar apmeklēju muzeju) apraksta ilgāku uzturēšanos muzejā, apskatot eksponātus. Salīdzinājumam, "I called at the office to ask a question" (Es aizgāju uz biroju, lai uzdotu jautājumu) norāda uz ļoti īsu vizīti, lai ātri paveiktu kaut ko konkrētu.

Ir svarīgi pievērst uzmanību kontekstam, lai pareizi saprastu, ko domā runātājs. Ja teikums ir neskaidrs, vienmēr var uzdot precizējošu jautājumu.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations