Young vs. Youthful: Kāda ir atšķirība?

Angļu valodas vārdi "young" un "youthful" abi attiecas uz jaunību, bet to nozīme un lietošana ir nedaudz atšķirīga. "Young" ir vispārīgāks vārds, kas vienkārši norāda uz zemu vecumu. Savukārt "youthful" apzīmē ne tikai zemu vecumu, bet arī ar to saistītas īpašības – enerģiju, entuziasmu, dzīvesprieku un bieži vien arī fizisko izskatu. Tātad, "youthful" piešķir pozitīvāku konotāciju.

Piemēram, teikums "She is a young woman" (Viņa ir jauna sieviete) vienkārši apraksta sievietes vecumu. Savukārt teikums "She has a youthful spirit" (Viņai ir jauna gars) norāda uz sievietes enerģiju un pozitīvo attieksmi pret dzīvi, neatkarīgi no viņas faktiskā vecuma. Vēl viens piemērs: "He looks young for his age" (Viņš izskatās jauns savam vecumam) – te apraksts attiecas uz izskatu. Bet "He has a youthful glow about him" (Viņam ir jauna starojums) uzsver enerģiju un sparu, nevis tikai izskatu.

Jaunības izpausmes var būt dažādas, un "youthful" bieži vien ir piemērotāks, ja gribam uzsvērt šīs pozitīvās īpašības. "He's a young doctor" (Viņš ir jauns ārsts) – vienkārši fakts. "He's a youthful and enthusiastic doctor" (Viņš ir jauns un entuziastisks ārsts) – te uzsvērta ne tikai jaunais vecums, bet arī pozitīvās rakstura īpašības.

Ievērojiet, ka "youthful" bieži vien tiek lietots metaforiski, attiecinot uz kaut ko, kas izskatās svaigs un enerģisks, piemēram, "a youthful design" (jauns dizains). "Young" šādā kontekstā nav tik piemērots.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations