Zero vs. None: Kāda ir atšķirība?

Angļu valodā vārdi "zero" un "none" bieži vien tiek lietoti līdzīgā kontekstā, taču starp tiem pastāv būtiska atšķirība. "Zero" apzīmē skaitļa nulles vērtību, savukārt "none" norāda uz pilnīgu trūkumu vai neesamību. "Zero" ir skaitlis, bet "none" ir kvantitatīvs pronouns, kas aizvieto skaitāmo vai neskaitāmo lietvārdu.

Piemēram, ja runājam par temperatūru, mēs teiktu: "The temperature is zero degrees Celsius." (Temperatūra ir nulle grādi pēc Celsija.) Šajā gadījumā "zero" ir skaitlis, kas apzīmē temperatūras vērtību. Bet, ja runājam par augļu skaitu grozā, mēs teiktu: "There are none left." (Vairs nav palikuši.) Šajā gadījumā "none" norāda uz augļu pilnīgo neesamību grozā.

Vēl viens piemērs: "I have zero tolerance for lying." (Man nav nekādas tolerances pret meliem.) Šeit "zero" apzīmē pilnīgu nepieļaušanu, bet varētu teikt arī "I have none of it." (Man tā nav nemaz.)

Atšķirību var redzēt arī šādos piemēros:

  • Zero: "My score on the test was zero." (Mans rezultāts testā bija nulle.)

  • None: "None of my friends came to the party." (Neviens no maniem draugiem neatnāca uz ballīti.)

  • Zero: "The account balance is zero." (Konta atlikums ir nulle.)

  • None: "There is none of that left in the shop." (Veikalā vairs nekas no tā nav palicis.)

Atcerieties, ka "zero" lieto, runājot par skaitlisko vērtību, bet "none" – runājot par pilnīgu trūkumu vai neesamību. Pareizas izvēles pielietošana padarīs jūsu angļu valodu precīzāku un dabiskāku.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations