Angļu valodā vārdi "zest" un "energy" bieži vien tiek lietoti līdzīgā kontekstā, radot neskaidrības tiem, kas mācās valodu. Tomēr, lai gan abi attiecas uz vitalitāti un spēku, to nozīme ir nedaudz atšķirīga. "Energy" apzīmē fizisko vai garīgo spēku, spēju veikt darbības. Savukārt "zest" apzīmē entuziasmu, prieku un aizrautību, ko izjūtam, darot kaut ko. "Energy" ir vairāk par spēju, bet "zest" – par emocijām un motivāciju.
Paskatīsimies uz piemēriem:
Šeit redzam, ka pirmajā teikumā "energy" attiecas uz fizisko spēju tīrīt istabu. Otrajā teikumā "zest" apraksta pozitīvās emocijas un motivāciju, ar kādām sieviete strādāja pie projekta.
Vēl viens piemērs:
Šajā gadījumā pirmais teikums parāda fizisko spēka trūkumu, bet otrais – pozitīvu attieksmi pret uzdevumu.
Dažkārt, varētu šķist, ka vārdus var lietot viens otra vietā, bet tas ne vienmēr ir pareizi. Precīza vārda izvēle atkarīga no konteksta un no tā, ko tieši vēlamies pateikt. Ja runājam par fizisko spēku, jāizvēlas "energy". Ja runājam par entuziasmu un aizrautību, jāizvēlas "zest".
Happy learning!