ഇംഗ്ലീഷിലെ 'consider' എന്നും 'contemplate' എന്നും പദങ്ങൾ തമ്മിൽ നല്ല സൂക്ഷ്മമായ വ്യത്യാസമുണ്ട്. 'Consider' എന്നാൽ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാനോ, എടുക്കാനോ, ഒരു തീരുമാനമെടുക്കാനോ മുമ്പ് അതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക എന്നാണ്. എന്നാൽ 'contemplate' എന്നാൽ കൂടുതൽ ആഴത്തിലും ഗൗരവത്തിലും ചിന്തിക്കുക എന്നാണ്, പ്രത്യേകിച്ച് ഭാവിയിലെ പ്രവൃത്തികളെക്കുറിച്ചോ, ജീവിതത്തിലെ വലിയ പ്രശ്നങ്ങളെക്കുറിച്ചോ.
ഉദാഹരണം 1: English: I'm considering buying a new phone. Malayalam: ഞാൻ ഒരു പുതിയ ഫോൺ വാങ്ങുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുകയാണ്.
English: I'm contemplating a career change. Malayalam: ഞാൻ ജോലി മാറ്റത്തെക്കുറിച്ച് ആഴത്തിൽ ചിന്തിക്കുകയാണ്.
ഉദാഹരണം 2: English: We need to consider all the options before making a decision. Malayalam: തീരുമാനമെടുക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നാം എല്ലാ ഓപ്ഷനുകളെയും പരിഗണിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
English: He sat contemplating the meaning of life. Malayalam: ജീവിതത്തിന്റെ അർത്ഥത്തെക്കുറിച്ച് അയാൾ ചിന്തിച്ചിരുന്നു.
'Consider' ദൈനംദിന ജീവിതത്തിലെ ചെറിയ തീരുമാനങ്ങളെക്കുറിച്ചും, 'contemplate' വലിയതും ഗൗരവമുള്ളതുമായ കാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ചും ആണ് കൂടുതലായി ഉപയോഗിക്കുന്നത്. രണ്ടു പദങ്ങളും 'ചിന്തിക്കുക' എന്ന് തന്നെയാണ് മലയാളത്തിൽ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നത് എങ്കിലും, അവയുടെ ഇംഗ്ലീഷിലെ അർത്ഥത്തിലെ സൂക്ഷ്മമായ വ്യത്യാസങ്ങൾ ഗ്രഹിക്കേണ്ടത് പ്രധാനമാണ്.
Happy learning!