ഇംഗ്ലീഷിലെ "depend" എന്നും "rely" എന്നും വാക്കുകൾക്ക് നല്ല സാമ്യമുണ്ടെങ്കിലും, അവയ്ക്കിടയിൽ വ്യത്യാസങ്ങളുണ്ട്. "Depend" എന്ന വാക്ക് സാധാരണയായി എന്തെങ്കിലും മറ്റൊന്നിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നതിനെയാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. "Rely" എന്ന വാക്ക് വിശ്വാസത്തെയും ആത്മവിശ്വാസത്തെയും കൂടുതലായി ഊന്നിപ്പറയുന്നു. അതായത്, നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ "depend" ചെയ്യുന്നുവെങ്കിൽ, അത് അനിവാര്യമാണ്; "rely" ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ ആ വസ്തുവിലോ വ്യക്തിയിലോ വിശ്വാസമർപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
ഉദാഹരണങ്ങൾ നോക്കാം:
I depend on my parents for financial support. (ഞാൻ സാമ്പത്തിക സഹായത്തിന് എന്റെ മാതാപിതാക്കളെ ആശ്രയിക്കുന്നു.) ഇവിടെ, സാമ്പത്തിക സഹായം ലഭിക്കുന്നത് അനിവാര്യമാണ്.
I rely on my friend for help with my homework. (ഹോംവർക്ക് സഹായത്തിന് ഞാൻ എന്റെ സുഹൃത്തിനെ ആശ്രയിക്കുന്നു.) ഇവിടെ, സുഹൃത്ത് സഹായിക്കുമെന്ന വിശ്വാസം ഉണ്ട്.
The success of the project depends on the team's hard work. (പദ്ധതിയുടെ വിജയം ടീമിന്റെ കഠിനാധ്വാനത്തെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു.) ഇവിടെ, കഠിനാധ്വാനം വിജയത്തിന് അത്യാവശ്യമാണ്.
You can rely on me to keep your secret. (നിങ്ങളുടെ രഹസ്യം സൂക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങൾ എന്നെ ആശ്രയിക്കാം.) ഇവിടെ, രഹസ്യം സൂക്ഷിക്കുമെന്ന വിശ്വാസം പ്രകടിപ്പിക്കുന്നു.
The accuracy of the results depends on the quality of the equipment. (ഫലങ്ങളുടെ കൃത്യത ഉപകരണങ്ങളുടെ ഗുണനിലവാരത്തെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു.) ഇവിടെ, ഉപകരണങ്ങളുടെ ഗുണനിലവാരം കൃത്യതയ്ക്ക് അനിവാര്യമാണ്.
I rely on my intuition in making decisions. (തീരുമാനങ്ങൾ എടുക്കുന്നതിൽ ഞാൻ എന്റെ അനുഭവത്തെ ആശ്രയിക്കുന്നു.) ഇവിടെ, അനുഭവത്തിൽ ഉള്ള വിശ്വാസം വ്യക്തമാക്കുന്നു.
തീർച്ചയായും, ചില സന്ദർഭങ്ങളിൽ "depend" ഉം "rely" ഉം പരസ്പരം മാറ്റി ഉപയോഗിക്കാം. എന്നാൽ മുകളിൽ കൊടുത്ത ഉദാഹരണങ്ങൾ രണ്ടു വാക്കുകളുടെയും സൂക്ഷ്മമായ വ്യത്യാസം തെളിയിക്കുന്നു.
Happy learning!