Enjoy vs Relish: രണ്ട് വ്യത്യസ്ത അനുഭവങ്ങള്‍

"Enjoy" ഉം "Relish" ഉം രണ്ടും നല്ല അനുഭവങ്ങളെക്കുറിച്ച് പറയുമ്പോള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഇംഗ്ലീഷ് വാക്കുകളാണ്, പക്ഷേ അവയുടെ അർത്ഥത്തിൽ ചെറിയ വ്യത്യാസമുണ്ട്. "Enjoy" എന്ന വാക്ക് ഒരു പ്രവൃത്തിയിൽ നിന്ന് ലഭിക്കുന്ന സന്തോഷത്തെയോ ആനന്ദത്തെയോ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. "Relish" എന്ന വാക്ക് കൂടുതൽ ആഴത്തിലുള്ള ആസ്വാദനത്തെയും, ഒരു കാര്യത്തെ ആത്മാർത്ഥമായി ആസ്വദിക്കുന്നതിനെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു. അതായത്, "relish" എന്നത് "enjoy" യെക്കാൾ കൂടുതൽ തീവ്രതയുള്ള ഒരു അനുഭവത്തെയാണ് വിവരിക്കുന്നത്.

ഉദാഹരണത്തിന്:

  • I enjoyed the movie. (ഞാൻ ആ സിനിമ ആസ്വദിച്ചു.) ഇവിടെ, സിനിമ കാണുന്നത് നല്ല അനുഭവമായിരുന്നു എന്നാണ് പറയുന്നത്.

  • I relished the delicious meal. (ഞാൻ ആ രുചികരമായ ഭക്ഷണം ആത്മാർത്ഥമായി ആസ്വദിച്ചു.) ഇവിടെ, ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നത്単なる ആസ്വാദനം മാത്രമല്ല, അതിന്റെ രുചിയിലും ഗുണത്തിലും ആഴത്തിൽ മുഴുകിയ ഒരു അനുഭവമായിരുന്നു എന്നാണ് പറയുന്നത്.

മറ്റൊരു ഉദാഹരണമെടുക്കാം:

  • She enjoyed the party. (അവൾ പാർട്ടി ആസ്വദിച്ചു.)

  • He relished the challenge. (അയാൾ ആ വെല്ലുവിളി ആത്മാർത്ഥമായി സ്വീകരിച്ചു/ആസ്വദിച്ചു.) ഇവിടെ, "relish" എന്ന വാക്ക് ഒരു വെല്ലുവിളിയെ അഭിമുഖീകരിക്കുന്നതിലുള്ള ആനന്ദത്തെയും ആവേശത്തെയും കൂടുതൽ ശക്തമായി കാണിക്കുന്നു.

നമുക്ക് മറ്റൊരു ഉദാഹരണം കൂടി നോക്കാം:

  • They enjoyed their vacation. (അവർ അവരുടെ അവധിക്കാലം ആസ്വദിച്ചു.)

  • She relished the opportunity to travel. (അവൾ യാത്ര ചെയ്യാനുള്ള അവസരം ആത്മാർത്ഥമായി ആസ്വദിച്ചു.)

സംഗ്രഹത്തിൽ, "enjoy" ഒരു സാധാരണ അനുഭവത്തെ സൂചിപ്പിക്കുമ്പോൾ, "relish" കൂടുതൽ തീവ്രവും ആഴത്തിലുമുള്ള ഒരു അനുഭവത്തെയാണ് വിവരിക്കുന്നത്.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations