Firm vs. Resolute: രണ്ട് പദങ്ങളിലെ വ്യത്യാസം

ഇംഗ്ലീഷിലെ 'firm' എന്നും 'resolute' എന്നും പദങ്ങൾക്ക് നല്ല സാമ്യതയുണ്ടെങ്കിലും, അവയ്ക്ക് വ്യത്യസ്തമായ അർത്ഥങ്ങളാണുള്ളത്. 'Firm' എന്നതിന് ഉറച്ച, ദൃഢമായ എന്നൊക്കെ അർത്ഥമുണ്ട്. ഇത് ഒരു വസ്തുവിനെയോ, ഒരു തീരുമാനത്തെയോ, ഒരു വ്യക്തിയുടെ സ്വഭാവത്തെയോ വിവരിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കാം. 'Resolute' എന്നതിന് ദൃഢനിശ്ചയമുള്ള, ഉറച്ച തീരുമാനമുള്ള എന്നൊക്കെ അർത്ഥമുണ്ട്. ഇത് പ്രധാനമായും ഒരു വ്യക്തിയുടെ സ്വഭാവത്തെക്കുറിച്ചോ, അവരുടെ പ്രവൃത്തിയെക്കുറിച്ചോ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

ഉദാഹരണങ്ങൾ:

  • Firm: He has a firm grip on the steering wheel. (അയാൾക്ക് സ്റ്റിയറിംഗ് വീലിൽ ഉറച്ച പിടിയില്ല.)
  • Firm: Her decision was firm and unwavering. (അവളുടെ തീരുമാനം ഉറച്ചതും അ揺ലാത്തതുമായിരുന്നു.)
  • Resolute: She was resolute in her determination to succeed. (വിജയിക്കുക എന്ന അവളുടെ ദൃഢനിശ്ചയത്തിൽ അവൾ ദൃഢനിശ്ചയയുള്ളവളായിരുന്നു.)
  • Resolute: The soldier remained resolute in the face of danger. (അപകടത്തിന്റെ മുഖത്ത് യോദ്ധാവ് ദൃഢനിശ്ചയത്തോടെ തുടർന്നു.)

'Firm' എന്നത് ഒരു വസ്തുവിന്റെയോ സ്ഥിതിയുടെയോ ഉറപ്പിനെ കുറിക്കുന്നു. എന്നാൽ 'resolute' എന്നത് ഒരു വ്യക്തിയുടെ മനസ്സിന്റെ ഉറപ്പിനെയും, അവരുടെ പ്രവൃത്തികളിലെ ദൃഢനിശ്ചയത്തെയും കുറിക്കുന്നു. 'Firm' ഒരു വസ്തുവിനെയോ, ഒരു തീരുമാനത്തെയോ വിവരിക്കുന്നതിനും ഉപയോഗിക്കാം. 'Resolute' മിക്കപ്പോഴും ഒരു വ്യക്തിയുടെ ഗുണത്തെ വിവരിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്നതാണ്.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations