Frighten vs. Scare: രണ്ട് പദങ്ങളിലെ വ്യത്യാസം

ഇംഗ്ലീഷിലെ 'frighten' എന്നും 'scare' എന്നും പദങ്ങൾക്ക് ഭയപ്പെടുത്തുക എന്നാണ് അർത്ഥം, പക്ഷേ അവയ്ക്കിടയിൽ ചെറിയ വ്യത്യാസങ്ങളുണ്ട്. 'Frighten' എന്ന വാക്ക് കൂടുതൽ ശക്തവും ഗൗരവമുള്ളതുമായ ഭയത്തെയാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. അത് ആഴത്തിലുള്ള ഭയം ഉണ്ടാക്കുന്നു. 'Scare' എന്ന വാക്ക് കുറച്ച് കാലം മാത്രം നിലനിൽക്കുന്ന ചെറിയ ഭയത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

ഉദാഹരണങ്ങൾ:

The loud thunder frightened the children. (ഉറക്കെ മുഴങ്ങിയ ഇടിമുഴക്കം കുട്ടികളെ ഭയപ്പെടുത്തി.)

The sudden noise scared me. (ആകസ്മികമായ ശബ്ദം എന്നെ ഭയപ്പെടുത്തി.)

The horror movie frightened her so much that she couldn’t sleep. (ഭീകര ചിത്രം അവളെ വളരെയധികം ഭയപ്പെടുത്തി, അവൾക്ക് ഉറങ്ങാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.)

The spider scared him, but only for a moment. (ചിലന്തി അവനെ ഭയപ്പെടുത്തി, പക്ഷേ ഒരു നിമിഷം മാത്രം.)

'Frighten' എന്ന വാക്ക് കൂടുതലും ഗൗരവമായ അവസ്ഥകളിലാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്, ഉദാഹരണത്തിന്, ഒരു അപകടം അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ഭീകര സംഭവം. 'Scare' എന്ന വാക്ക് കൂടുതലും ചെറിയതും ഹാസ്യപ്രധാനവുമായ അവസ്ഥകളിൽ ഉപയോഗിക്കാം.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations