പലപ്പോഴും നമ്മൾ ഇംഗ്ലീഷിൽ 'helpful' എന്നും 'beneficial' എന്നും രണ്ടു വാക്കുകളും ഒരുപോലെയാണെന്നു കരുതാറുണ്ട്. പക്ഷേ, അവയ്ക്കിടയിൽ നല്ല വ്യത്യാസമുണ്ട്. 'Helpful' എന്ന വാക്ക് ഒരു പ്രവൃത്തിയെക്കുറിച്ച് പറയുമ്പോൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു. അതായത്, എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുന്നതിൽ സഹായിക്കുന്നത്. 'Beneficial', എന്നാൽ, എന്തെങ്കിലും നല്ല ഫലങ്ങൾ നൽകുന്നതിനെക്കുറിച്ചാണ്.
ഉദാഹരണത്തിന്, "He was helpful in carrying the boxes." എന്ന വാക്യം "അയാൾ പെട്ടികൾ കൊണ്ടുപോകാൻ സഹായിച്ചു." എന്നാണ് മലയാളത്തിൽ. ഇവിടെ 'helpful' എന്ന വാക്ക് ആളുടെ പ്രവൃത്തിയെയാണ് വിവരിക്കുന്നത്.
എന്നാൽ, "Exercise is beneficial for health." എന്ന വാക്യത്തിൽ "വ്യായാമം ആരോഗ്യത്തിന് ഗുണം ചെയ്യും." എന്നാണ് അർത്ഥം. ഇവിടെ 'beneficial' എന്ന വാക്ക് വ്യായാമത്തിന്റെ ഫലത്തെക്കുറിച്ചാണ് പറയുന്നത്, അതായത് അത് ആരോഗ്യത്തിന് നല്ലതാണ് എന്നു.
മറ്റൊരു ഉദാഹരണം: "The medicine was helpful in reducing the pain." ("വേദന കുറയ്ക്കാൻ ആ മരുന്ന് സഹായിച്ചു.") ഇവിടെ, മരുന്നിന്റെ പ്രവർത്തനത്തെയാണ് വിവരിക്കുന്നത്. പക്ഷേ, "Eating fruits is beneficial for your skin." ("പഴങ്ങൾ ഭക്ഷിക്കുന്നത് നിങ്ങളുടെ ചർമ്മത്തിന് ഗുണം ചെയ്യും.") എന്ന വാക്യത്തിൽ, പഴങ്ങൾ ഭക്ഷിക്കുന്നതിന്റെ നല്ല ഫലത്തെക്കുറിച്ചാണ് പറയുന്നത്.
അപ്പോൾ, 'helpful' പ്രവൃത്തിയേയും 'beneficial' ഫലത്തേയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു എന്നതാണ് പ്രധാന വ്യത്യാസം.
Happy learning!