Ideal vs. Perfect: രണ്ടും ഒന്നാണോ?

"Ideal" എന്നും "Perfect" എന്നും രണ്ടും നല്ലതായി തോന്നുന്ന ഇംഗ്ലീഷ് വാക്കുകളാണ്, പക്ഷേ അവയ്ക്കിടയിൽ ചെറിയ വ്യത്യാസങ്ങളുണ്ട്. "Perfect" എന്ന വാക്ക് എന്തെങ്കിലും പൂർണ്ണവും കുറവുകളില്ലാത്തതുമാണെന്ന് സൂചിപ്പിക്കുന്നു. എന്നാൽ "Ideal" എന്ന വാക്ക് അഭികാമ്യമായ അല്ലെങ്കിൽ ആദർശപരമായ എന്തെങ്കിലും വിവരിക്കുന്നു. അതായത്, "perfect" എന്തെങ്കിലും യഥാർത്ഥത്തിൽ അങ്ങനെയാണ്, എന്നാൽ "ideal" എന്തെങ്കിലും എങ്ങനെയാകണമെന്നതിന്റെ ഒരു ആദർശരൂപമാണ്.

ഉദാഹരണത്തിന്, "The weather was perfect for a picnic" എന്നു പറഞ്ഞാൽ, പിക്‌നിക് നടത്താൻ കാലാവസ്ഥ അതി മനോഹരമായിരുന്നു എന്ന് അർത്ഥമാക്കുന്നു. (പിക്നിക് നടത്താൻ കാലാവസ്ഥ അത്യുത്തമമായിരുന്നു.) എന്നാൽ "That's an ideal location for a house" എന്നു പറഞ്ഞാൽ ആ സ്ഥലം ഒരു വീട് പണിയാൻ അനുയോജ്യമായ സ്ഥലമാണ് എന്നാണ് അർത്ഥം; പക്ഷേ അതിന് അഭാവങ്ങളൊന്നുമില്ലെന്ന് അതിൽ നിന്ന് നമുക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. (അത് ഒരു വീടിന് അനുയോജ്യമായ സ്ഥലമാണ്.)

മറ്റൊരു ഉദാഹരണം: "She's the perfect wife" എന്നാൽ അവൾ പൂർണ്ണതയുള്ള ഭാര്യയാണ് എന്നാണ് അർഥം - കുറവുകളില്ലാത്ത, എല്ലാ അർഥത്തിലും അസാധാരണമായ ഒരു ഭാര്യ. (അവൾ അത്യുത്തമമായ ഭാര്യയാണ്.) എന്നാൽ "He's the ideal husband" എന്നാൽ അയാൾ ഒരു ഭർത്താവിന് വേണ്ട എല്ലാ ഗുണങ്ങളും ഉള്ള ആദർശപരമായ ഒരു ഭർത്താവാണ് എന്നാണ് അർഥം. യഥാർഥത്തിൽ അയാൾക്ക് ചെറിയ കുറവുകളുണ്ടാവാം. (അയാൾ ആദർശപരമായ ഭർത്താവാണ്.)

"Perfect" എന്ന വാക്ക് പലപ്പോഴും വസ്തുക്കളെക്കുറിച്ചും സംഭവങ്ങളെക്കുറിച്ചും ഉപയോഗിക്കാമെങ്കിലും "ideal" എന്ന വാക്ക് പലപ്പോഴും ആശയങ്ങളെയും സാഹചര്യങ്ങളെയും വിവരിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്നു.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations