Innocent vs. Guiltless: രണ്ട് പദങ്ങളിലെ വ്യത്യാസം

ഇംഗ്ലീഷിലെ "innocent" എന്നും "guiltless" എന്നും പദങ്ങൾക്ക് നേരിയ വ്യത്യാസങ്ങളുണ്ട്. "Innocent" എന്നതിന് കുറ്റമില്ലാത്ത, നിരപരാധിയായ എന്നൊക്കെ അർത്ഥം വരും. പക്ഷെ, ഇത് ഒരു പ്രത്യേക കുറ്റകൃത്യത്തിലേക്ക് മാത്രം പരിമിതപ്പെട്ടിരിക്കണമെന്നില്ല. ഒരു കുഞ്ഞിനെ നാം 'innocent' എന്ന് വിളിക്കാം, അവർക്ക് കുറ്റബോധം ഒന്നുമില്ലാത്തതിനാൽ. പക്ഷേ, ഒരു കൊലപാതകക്കുറ്റത്തിൽ 'guiltless' എന്ന വാക്ക് കൂടുതൽ ഉചിതമായിരിക്കും. കാരണം 'guiltless' എന്നാൽ ഒരു പ്രത്യേക കുറ്റത്തിൽ നിന്ന് മുക്തനാണെന്നാണ്.

ഉദാഹരണങ്ങൾ:

  • Innocent: The child is innocent; he doesn't know the difference between right and wrong. (കുട്ടി നിരപരാധിയാണ്; ശരിയും തെറ്റും തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം അവന് അറിയില്ല.)
  • Innocent: She was found innocent of all charges. (എല്ലാ കുറ്റാരോപണങ്ങളിൽ നിന്നും അവൾ നിരപരാധിയായി കണ്ടെത്തി.)
  • Guiltless: Despite the evidence, he maintained he was guiltless. ( തെളിവുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നിട്ടും, താൻ കുറ്റക്കാരനല്ലെന്ന് അയാൾ പറഞ്ഞു.)
  • Guiltless: Her heart is guiltless of any wrongdoing. (അവളുടെ ഹൃദയത്തിന് യാതൊരു തെറ്റും ചെയ്തിട്ടില്ല.)

"Innocent" എന്ന വാക്ക് കൂടുതൽ വ്യാപകമായി ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഒരു പ്രത്യേക കുറ്റത്തിൽ നിന്ന് മുക്തനാണെന്നതിനപ്പുറം കുറ്റബോധമില്ലായ്മയെയും അത് സൂചിപ്പിക്കാം. എന്നാൽ "guiltless" എന്നാൽ പ്രത്യേകിച്ച് ഒരു കുറ്റത്തിൽ നിന്ന് മുക്തിയാണ്. വാക്യത്തിന്റെ സന്ദർഭം അനുസരിച്ച് ഏത് പദം ഉപയോഗിക്കണമെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാക്കാൻ സാധിക്കും.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations