ഇംഗ്ലീഷിലെ "lack" എന്നും "shortage" എന്നും പദങ്ങൾ ഒറ്റനോട്ടത്തിൽ സമാനമായി തോന്നിയേക്കാം, പക്ഷേ അവയ്ക്കിടയിൽ ഒരു പ്രധാന വ്യത്യാസമുണ്ട്. "Lack" എന്നത് ഒരു കുറവ്, അഭാവം എന്ന അർത്ഥത്തിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു, സാധാരണയായി ഒരു വ്യക്തിയോ വസ്തുവിനോ ഉള്ള അഭാവത്തെയാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. "Shortage" എന്നത് എന്തെങ്കിലും കുറവായിരിക്കുന്ന ഒരു അവസ്ഥയെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, സാധാരണയായി ഒരു നിർദ്ദിഷ്ട സാധനത്തിന്റെയോ സേവനത്തിന്റെയോ അഭാവത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. സംഖ്യാപരമായ കുറവ് എന്ന് നമുക്ക് പറയാം.
ഉദാഹരണങ്ങൾ നോക്കാം:
He lacks confidence. (അവന് ആത്മവിശ്വാസക്കുറവാണ്.) ഇവിടെ "lack" ആത്മവിശ്വാസത്തിന്റെ അഭാവത്തെയാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. ഒരു വ്യക്തിയുടെ ഗുണത്തിന്റെ അഭാവമാണ്.
The company is facing a shortage of skilled workers. (കമ്പനിക്ക് പരിശീലനം ലഭിച്ച തൊഴിലാളികളുടെ കുറവ് നേരിടുകയാണ്.) ഇവിടെ "shortage" തൊഴിലാളികളുടെ എണ്ണത്തിലുള്ള കുറവിനെയാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. ഒരു നിർദ്ദിഷ്ട വിഭവത്തിന്റെ അഭാവം.
She lacks the necessary skills for the job. (ആ ജോലിക്ക് ആവശ്യമായ കഴിവുകൾ അവൾക്ക് ഇല്ല.) ഇവിടെയും "lack" ഒരു വ്യക്തിയുടെ കഴിവുകളുടെ അഭാവം സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
There is a shortage of water in the drought-affected areas. (വരൾച്ച ബാധിച്ച പ്രദേശങ്ങളിൽ വെള്ളത്തിന്റെ കുറവുണ്ട്.) ഇവിടെ "shortage" ഒരു പ്രത്യേക വിഭവത്തിന്റെ, വെള്ളത്തിന്റെ, കുറവിനെയാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്.
He lacks money. (അവന് പണം കുറവാണ്.)
There's a shortage of food in the refugee camp. (അഭയാർത്ഥി ക്യാമ്പിൽ ഭക്ഷണത്തിന്റെ കുറവുണ്ട്.)
ഈ ഉദാഹരണങ്ങളിൽ നിന്ന് നമുക്ക് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും "lack" ഒരു വ്യക്തിയുടെ ഗുണങ്ങളിലെയോ കഴിവുകളിലെയോ അഭാവത്തെയാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്, "shortage" എന്തെങ്കിലും സാധനത്തിന്റെയോ വിഭവത്തിന്റെയോ സംഖ്യാപരമായ കുറവിനെയാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്.
Happy learning!