ഇംഗ്ലീഷിലെ "memory" എന്ന വാക്കും "recollection" എന്ന വാക്കും തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം പലപ്പോഴും ആശയക്കുഴപ്പത്തിനിടയാക്കുന്ന ഒന്നാണ്. "Memory" എന്നത് സാധാരണയായി നമ്മുടെ മനസ്സില് സൂക്ഷിക്കുന്ന എല്ലാ വിവരങ്ങളെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു - സ്വന്തം ജീവിതാനുഭവങ്ങള്, പഠിച്ച കാര്യങ്ങള്, കേട്ട കഥകള് തുടങ്ങിയവ. എന്നാല് "recollection" എന്നത് കൂടുതല് specific ആണ്; ഒരു പ്രത്യേക സംഭവത്തെക്കുറിച്ചോ, അനുഭവത്തെക്കുറിച്ചോ നമ്മുടെ മനസ്സില് തിരിച്ചുവരുന്ന ഓര്മ്മയെയാണ് ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. അതായത്, "memory" എന്നത് ഒരു വലിയ സംഭരണശാലയാണെങ്കില്, "recollection" അതിലെ ഒരു പ്രത്യേക ഫയലാണ്.
ഉദാഹരണത്തിന്:
"I have a good memory for names." (എനിക്ക് പേരുകള് നന്നായി ഓര്മ്മിക്കാനുള്ള കഴിവുണ്ട്.) ഇവിടെ, "memory" എന്നത് പൊതുവായ ഓര്മ്മശക്തിയെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
"He has vivid recollections of his childhood." (അയാള്ക്ക് തന്റെ ബാല്യകാലത്തെക്കുറിച്ച് വ്യക്തമായ ഓര്മ്മകളുണ്ട്.) ഇവിടെ, "recollections" എന്നത് പ്രത്യേകമായ ബാല്യകാലാനുഭവങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള ഓര്മ്മകളെയാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്.
മറ്റൊരു ഉദാഹരണം:
"My memories of that trip are fading." (ആ യാത്രയുടെ എന്റെ ഓര്മ്മകള് മങ്ങിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.) ഇവിടെ, യാത്രയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട എല്ലാ ഓര്മ്മകളെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
"I have a clear recollection of the accident." (ആ അപകടത്തെക്കുറിച്ച് എനിക്ക് വ്യക്തമായ ഓര്മ്മയുണ്ട്.) ഇവിടെ, ഒരു പ്രത്യേക സംഭവത്തെക്കുറിച്ചുള്ള നിശ്ചിത ഓര്മ്മയാണ്.
രണ്ടു വാക്കുകളും ഓര്മ്മയെ സൂചിപ്പിക്കുമെങ്കിലും, അവയുടെ നിഴലിലുള്ള അര്ത്ഥവ്യത്യാസം ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടത് പ്രധാനമാണ്.
Happy learning!