നമുക്ക് ഇംഗ്ലീഷിലെ 'permanent' എന്നും 'lasting' എന്നും വാക്കുകളിലെ പ്രധാന വ്യത്യാസങ്ങൾ നോക്കാം. 'Permanent' എന്നാൽ എന്തെങ്കിലും എന്നേക്കുമായി നിലനിൽക്കുന്നതായി അർത്ഥമാക്കുന്നു. അത് മാറ്റമില്ലാതെ തുടരും. എന്നാൽ 'lasting' എന്നതിന് എന്തെങ്കിലും ദീർഘകാലത്തേക്ക് നിലനിൽക്കുന്നതെന്നാണ് അർത്ഥം. അത് എന്നേക്കുമായി ആകണമെന്നില്ല.
ഉദാഹരണങ്ങൾ:
- Permanent job: സ്ഥിരം ജോലി (A job that continues indefinitely). This is a permanent position. ഇത് ഒരു സ്ഥിരം സ്ഥാനമാണ്.
- Permanent marker: സ്ഥിരമായി എഴുതുന്ന മാർക്കർ (A marker whose writing cannot be easily erased). I used a permanent marker to write on the glass. ഞാൻ ഗ്ലാസിൽ എഴുതാൻ സ്ഥിരമായി എഴുതുന്ന മാർക്കർ ഉപയോഗിച്ചു.
- Lasting impression: ദീർഘകാല സ്വാധീനം (An impact that continues for a long time). The movie left a lasting impression on me. ആ സിനിമ എനിക്ക് ഒരു ദീർഘകാല സ്വാധീനം നൽകി.
- Lasting friendship: ദീർഘകാല സൗഹൃദം (A friendship that continues for a long time). We have a lasting friendship. ഞങ്ങൾക്ക് ദീർഘകാല സൗഹൃദമുണ്ട്.
'Permanent' എന്ന വാക്ക് കൂടുതൽ നിർണ്ണായകവും അനിശ്ചിതകാലത്തേക്കുള്ളതുമാണ്, എന്നാൽ 'lasting' എന്ന വാക്ക് ദൈർഘ്യത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, പക്ഷേ എന്നേക്കുമായി ആകണമെന്നില്ല. സാധാരണയായി 'lasting' എന്ന വാക്കിന് 'long-lasting' എന്ന അർത്ഥവും ഉണ്ട്.
Happy learning!