Relieve vs. Alleviate: രണ്ട് പദങ്ങളിലെ വ്യത്യാസം

ഇംഗ്ലീഷിലെ 'relieve' എന്നും 'alleviate' എന്നും പദങ്ങൾക്ക് നല്ല സാമ്യമുണ്ടെങ്കിലും, അവയ്ക്ക് വ്യത്യസ്തമായ അർത്ഥങ്ങളാണുള്ളത്. 'Relieve' എന്നാൽ ഒരു പ്രശ്നം അല്ലെങ്കിൽ അസ്വസ്ഥത താൽക്കാലികമായി കുറയ്ക്കുകയോ മാറ്റുകയോ ചെയ്യുക എന്നാണ്. 'Alleviate' എന്നാൽ ഒരു പ്രശ്നത്തിന്റെ തീവ്രത കുറയ്ക്കുക എന്നാണ്, പക്ഷേ അത് പൂർണ്ണമായി മാറ്റുക എന്നല്ല.

ഉദാഹരണങ്ങൾ:

  • Relieve: The medicine relieved my headache. (ഈ മരുന്ന് എന്റെ തലവേദന ശമിപ്പിച്ചു.)
  • Relieve: He was relieved of his duties. (അയാൾക്ക് തന്റെ ജോലിയിൽ നിന്ന് വിമുക്തി ലഭിച്ചു.)
  • Alleviate: The new policy alleviated the traffic congestion. (പുതിയ നയം ഗതാഗതക്കുരുക്ക് കുറച്ചു.)
  • Alleviate: The charity worked to alleviate poverty in the region. (ഈ ദാനശാല പ്രദേശത്തെ ദാരിദ്ര്യം ലഘൂകരിക്കാൻ പ്രവർത്തിച്ചു.)

'Relieve' പലപ്പോഴും ഒരു കുറഞ്ഞ കാലയളവിൽ ഉള്ള താൽക്കാലിക ശമനത്തെയാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്, അതേസമയം 'alleviate' കൂടുതൽ ദീർഘകാലമായ ശമനത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, പക്ഷേ പ്രശ്നം പൂർണ്ണമായി പരിഹരിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ലെന്നും സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations