Scatter vs. Disperse: രണ്ടും ഒന്നല്ല!

"Scatter" ഉം "disperse" ഉം രണ്ടും ഒരേ അർത്ഥത്തിൽ വരുന്ന വാക്കുകളാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? പലപ്പോഴും അവയുടെ അർത്ഥത്തിൽ ഒരു സാമ്യതയുണ്ടെങ്കിലും, അവ തമ്മിൽ വ്യക്തമായ വ്യത്യാസങ്ങളുണ്ട്. "Scatter" എന്നാൽ എന്തെങ്കിലും ചിതറിക്കിടക്കുന്നതായിട്ടാണ്, അതായത്, ഒരു പ്രത്യേക സ്ഥലത്തുനിന്ന് പല ദിശകളിലേക്ക് ചിന്നിച്ചിതറുന്നതായി. എന്നാൽ "disperse" എന്നാൽ കൂടുതൽ വ്യാപകമായ ഒരു ചിതറിക്കലിനെയാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്; ഒരു കൂട്ടം ആളുകളോ വസ്തുക്കളോ ഒരു വലിയ പ്രദേശത്തേക്ക് വിതരണം ചെയ്യപ്പെടുന്നതായി.

ഉദാഹരണങ്ങൾ നോക്കാം:

  • Scatter: The children scattered when they saw the dog. (കുട്ടികൾ നായയെ കണ്ടപ്പോൾ ചിതറിപ്പോയി.) Here, the children moved in different directions from a single point.

  • Disperse: The police dispersed the crowd. (പോലീസ് ജനക്കൂട്ടത്തെ പിരിച്ചുവിട്ടു.) Here, the crowd, which was concentrated in one place, was spread out over a larger area.

മറ്റൊരു ഉദാഹരണം:

  • Scatter: She scattered flower petals on the table. (അവൾ മേശയിൽ പൂവിതളുകൾ വിതറി.) The petals are spread randomly.

  • Disperse: The smoke dispersed into the air. (പുക വായുവിൽ ലയിച്ചു.) The smoke spread out and became less concentrated.

ഈ വ്യത്യാസങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കുക. "Scatter" കൂടുതൽ ക്രമരഹിതമായ ഒരു ചിതറിക്കലിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, അതേസമയം "disperse" കൂടുതൽ നിയന്ത്രിതമായതോ വ്യാപകമായതോ ആയ വിതരണത്തെയാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations