"Valid" എന്നും "Legitimate" എന്നും രണ്ട് വാക്കുകളും മലയാളത്തില് നാം "ശരിയായ" അല്ലെങ്കില് "സാധുവായ" എന്നു വിവർത്തനം ചെയ്യാറുണ്ട്. എന്നാല് ഇവയ്ക്ക് സൂക്ഷ്മമായ വ്യത്യാസങ്ങളുണ്ട്. "Valid" എന്നത് പ്രധാനമായും ഒരു കാര്യം നിയമങ്ങള്ക്കോ നിയന്ത്രണങ്ങള്ക്കോ അനുസരിച്ച് ശരിയാണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുന്നു. "Legitimate" എന്നത് കൂടുതല് ആഴത്തിലുള്ള ഒരു ശരിയായത് അല്ലെങ്കില് സ്വീകാര്യതയെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു; അത് നിയമപരമായതിനപ്പുറം, സമൂഹം അംഗീകരിക്കുന്നതും സാധാരണവും ആയിരിക്കണം.
ഉദാഹരണത്തിന്, ഒരു പാസ്പോർട്ട് "valid" ആണ് അതിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിട്ടില്ലെങ്കിൽ. (Example: A passport is valid if its expiry date hasn't passed. / ഒരു പാസ്പോർട്ടിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിട്ടില്ലെങ്കിൽ അത് സാധുവാണ്.) എന്നാൽ ഒരു കുട്ടിയുടെ ജനനം "legitimate" ആണ് അത് നിയമപ്രകാരം രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ മാത്രമല്ല, സമൂഹം അംഗീകരിക്കുന്ന ഒരു വിവാഹത്തിലൂടെയാണ് ആ കുട്ടി ജനിച്ചതെങ്കിൽ. (Example: A child's birth is legitimate if it is legally registered and born through a socially acceptable marriage. / ഒരു കുട്ടിയുടെ ജനനം നിയമപരമായി രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിലും, സാമൂഹികമായി അംഗീകരിക്കപ്പെട്ട ഒരു വിവാഹത്തിലൂടെയാണ് ആ കുട്ടി ജനിച്ചതെങ്കിലും അത് സാധുവാണ്.)
മറ്റൊരു ഉദാഹരണം: ഒരു വോട്ട് "valid" ആണ് അത് ശരിയായ രീതിയിൽ രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ. (Example: A vote is valid if it is properly recorded. / ഒരു വോട്ട് ശരിയായി രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ അത് സാധുവാണ്.) പക്ഷേ, ഒരു ബിസിനസ്സ് "legitimate" ആണ് അത് നിയമപരമായും നൈതികമായും ശരിയായ രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നതാണെങ്കിൽ. (Example: A business is legitimate if it operates legally and ethically. / ഒരു ബിസിനസ്സ് നിയമപരമായും നൈതികമായും ശരിയായ രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നതാണെങ്കിൽ അത് സാധുവാണ്.)
ഇങ്ങനെ നാം കാണുന്നു, "valid" ഒരു കാര്യത്തിന്റെ ശരിയായ നിയമപരമായ അവസ്ഥയെയാണ് കാണിക്കുന്നത്, "legitimate" കൂടുതല് ആഴത്തിലുള്ള സ്വീകാര്യതയെയും നൈതികതയെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
Happy learning!