ഇംഗ്ലീഷിലെ "voice" എന്ന വാക്കും "expression" എന്ന വാക്കും പലപ്പോഴും കുഴപ്പമുണ്ടാക്കുന്ന രണ്ട് വാക്കുകളാണ്. "Voice" എന്നാൽ പ്രധാനമായും ഒരു വ്യക്തിയുടെ സംസാര ശബ്ദം അല്ലെങ്കിൽ അവരുടെ അഭിപ്രായം അല്ലെങ്കിൽ അവരുടെ പങ്കാളിത്തം എന്നൊക്കെയാണ് അർത്ഥം. "Expression", എന്നാൽ ആശയങ്ങളെയോ വികാരങ്ങളെയോ പ്രകടിപ്പിക്കുന്ന രീതിയെയാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. അതായത്, "voice" കൂടുതൽ ശബ്ദവുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതാണ്, എന്നാൽ "expression" കൂടുതൽ വ്യക്തമാക്കലുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതാണ്.
ഉദാഹരണങ്ങൾ നോക്കാം:
He has a strong voice. (അവന് ശക്തമായ ശബ്ദമുണ്ട്.) ഇവിടെ "voice" ശബ്ദത്തിന്റെ ശക്തിയെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
She expressed her anger. (അവൾ തന്റെ ദേഷ്യം പ്രകടിപ്പിച്ചു.) ഇവിടെ "expression" ദേഷ്യം പ്രകടിപ്പിക്കുന്ന രീതിയെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ഇത് മുഖഭാവം, ശബ്ദത്തിലെ മാറ്റം, അല്ലെങ്കിൽ വാക്കുകളിലൂടെയും ആകാം.
The singer has a beautiful singing voice. (ഗായകന് ഒരു മനോഹരമായ ഗാനശബ്ദമുണ്ട്.) ഇവിടെ വീണ്ടും "voice" ശബ്ദത്തെയാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്.
His facial expression showed his sadness. (അവന്റെ മുഖഭാവം അവന്റെ ദുഃഖം കാണിച്ചു.) ഇവിടെ "expression" മുഖഭാവത്തെയാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്.
The writer's voice is unique. (ലേഖകന്റെ ശബ്ദം അതുല്യമാണ്.) ഇവിടെ "voice" ലേഖകന്റെ ശൈലിയെയും അഭിപ്രായങ്ങളെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
The painting is a powerful expression of his emotions. (ചിത്രം അവന്റെ വികാരങ്ങളുടെ ശക്തമായ പ്രകടനമാണ്.) ഇവിടെ "expression" കലാകൃതിയിലൂടെയുള്ള വികാര പ്രകടനത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
"Voice" എന്ന് പറഞ്ഞാൽ ഒരു വ്യക്തിയുടെ ശബ്ദം, അഭിപ്രായം, അല്ലെങ്കിൽ ശൈലി എന്നിവയാകാം. "Expression" എന്നാൽ ആശയങ്ങളെയോ വികാരങ്ങളെയോ പ്രകടിപ്പിക്കുന്ന ഏതൊരു രീതിയേയും സൂചിപ്പിക്കാം.
Happy learning!