Англи хэлний "abundant" болон "plentiful" гэсэн хоёр үг хоёулаа "их", "олны" гэсэн утгатай ч, хэрэглээндээ бага зэрэг ялгаатай. "Abundant" нь ямар нэгэн зүйл маш их, хэмжээлшгүй их байгааг илэрхийлдэг бол "plentiful" нь хангалттай их, хүрэлцээтэй байгааг илэрхийлдэг. Өөрөөр хэлбэл, "abundant" нь "plentiful"-ээс илүү эрчимтэй утгатай юм.
Жишээлбэл:
"The forest was abundant with wildlife." / Ойн амьтад маш олон байв. Энэ жишээнд "abundant" нь ойд амьтад маш олон, хэмжээлшгүй их байгааг онцолж байна.
"There was a plentiful supply of food at the party." / Наадам дээр хүнс хангалттай байсан. Энэ жишээнд "plentiful" нь наадам дээр хүнс хүрэлцээтэй, дутагдахгүй байгааг харуулж байна.
Өөр нэг жишээ авч үзье:
"The river was abundant with fish." / Гол загасаар баялаг байв. Загасны тоо их байгааг илэрхийлж байна.
"We had a plentiful harvest this year." / Энэ жил бид ургац арвин авсан. Ургацын хэмжээ хангалттай сайн байгааг илэрхийлж байна.
Эдгээр жишээнээс харахад "abundant" нь ихэвчлэн тоо хэмжээ, хэмжээний хувьд илүү их байдлыг онцолдог бол "plentiful" нь хангалттай байгааг, хүрэлцээтэй байгааг илэрхийлж байна. Хоёр үгийг зөв сонгох нь таны хэлэх гэсэн санааг тодорхой, үнэн зөв илэрхийлэхэд тусална.
Happy learning!