Agree vs. Consent: Англи хэлний хоёр төстэй мөртлөө өөр үг

Англи хэл сурж байгаа залуу найзуудад зориулж "agree" болон "consent" гэсэн хоёр үгийн ялгааг тайлбарлая. Энэ хоёр үг ихэнх тохиолдолд ижил утгатай мэт санагдаж болох ч, нарийн ялгаа бий.

"Agree" гэдэг нь ямар нэг зүйлд санал нэгдэх, зөвшөөрөх, эсвэл хүлээн зөвшөөрөхийг илэрхийлдэг. Харин "consent" гэдэг нь зөвшөөрөх, зөвшөөрөл өгөх, ялангуяа хэн нэгний хүсэлт эсвэл саналыг хүлээн авахыг илэрхийлдэг. "Consent" нь ихэвчлэн албан ёсны, эсвэл чухал шийдвэртэй холбоотой байдаг.

Жишээ нь:

  • I agree with your opinion. (Би таны бодолтой санал нэг байна.)
  • I consent to the terms and conditions. (Би нөхцөл, шалгуурыг хүлээн зөвшөөрч байна.)

Өөр нэг жишээ:

  • They agreed to meet next week. (Тэд ирэх долоо хоног уулзахаар тохиролцсон.)
  • She consented to have her photograph taken. (Тэр эмэгтэй зургаа авахуулахаар зөвшөөрсөн.)

Дээрх жишээнээс харахад, "agree" нь ерөнхийдөө санал нэгдэх, "consent" нь ямар нэг зүйлд албан ёсоор зөвшөөрөх утгатай гэдгийг харж болно. Мөн "consent" нь ихэвчлэн эрх мэдэл, хяналттай холбоотой байдаг. Жишээлбэл, хүүхдийн эцэг эх нь хүүхдийнхээ эмчилгээнд зөвшөөрөл өгөхдөө "consent" гэдэг үгийг хэрэглэдэг.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations