Англи хэл сурж байгаа хүүхдүүддээ зориулж, “apologize” болон “regret” гэсэн хоёр үгийн ялгааг тайлбарлая. Энэ хоёр үг хоёул уучлал гуйх, харамсах гэсэн утгатай ч, хэрэглээний хувьд ялгаатай.
“Apologize” гэдэг нь ямар нэгэн буруу үйлдэл хийснийхээ төлөө уучлал гуйхыг илэрхийлдэг. Харин “regret” гэдэг нь өнгөрсөн үйл явдалд харамсах, гэмших, эсвэл хийж чадаагүй зүйлдээ харамсахыг илэрхийлнэ. Өөрөөр хэлбэл, “apologize” нь идэвхтэй, шууд үйлдэлтэй холбоотой бол “regret” нь илүү хувийн, дотоод мэдрэмжтэй холбоотой.
Жишээлбэл:
I apologize for being late. (Надад хоцорсноос болж уучлаарай.)
I regret not studying harder for the exam. (Би шалгалтдаа илүү сайн бэлдээгүйдээ харамсаж байна.)
He apologized to her for breaking her vase. (Тэр түүний ваарыг хагалсандаа түүнээс уучлал гуйсан.)
She regrets making that decision. (Тэр тэр шийдвэрээ гаргасандаа харамсаж байна.)
Дээрх жишээнээс харахад, “apologize” нь тодорхой нэг хүнд, тодорхой нэг үйлдлийнхээ төлөө уучлал гуйж байгаа бол, “regret” нь өнгөрсөн үйлдэл, шийдвэртээ ерөнхийдөө харамсаж байгааг илэрхийлж байна. Зарим тохиолдолд “regret” нь уучлал гуйх утгатайгаар хэрэглэгдэж болох ч, энэ нь “apologize” шиг шууд, тодорхой биш байдаг.
Happy learning!