Англи хэлний "believe" болон "trust" гэсэн хоёр үг их ойролцоо утгатай мэт санагдаж болох ч, тэдгээрийн хооронд чухал ялгаа бий. "Believe" гэдэг нь ямар нэгэн зүйлийг үнэн гэж бодох, итгэхийг илэрхийлдэг бол "trust" нь хүнд эсвэл юманд итгэх, найдах, найдвар тавихыг илэрхийлдэг. Өөрөөр хэлбэл, "believe" нь ихэвчлэн санаа бодол, үзэл бодолтой холбоотой байдаг бол "trust" нь хүн, юмс үйл явдалд итгэх итгэл, найдварыг илэрхийлнэ.
Жишээлбэл:
I believe in ghosts. (Би сүнсэнд итгэдэг.) Энэ өгүүлбэр "believe" үгийг ашиглан би сүнс байдаг гэж боддог гэдгээ илэрхийлж байна.
I trust my friend. (Би найздаа итгэдэг.) Энэ өгүүлбэр "trust" үгийг ашиглан найз маань намайг гомдоохгүй гэдэгт итгэдэг гэдгээ илэрхийлж байна.
Өөр нэг жишээ:
I believe his story. (Би түүний түүхийг үнэн гэж бодож байна.) Энэ нь тэр хүний ярьсан зүйл үнэн гэж таны бодож байгааг илэрхийлнэ.
I trust him with my secrets. (Би түүнд нууцаа итгэдэг.) Энэ нь та тэр хүнд нууцаа хэлсэн ч тэр хүн таны нууцыг хадгалах болно гэдэгт итгэдэг гэдгээ илэрхийлж байна.
Дээрх жишээнээс харахад "believe" нь үнэн гэж итгэх, "trust" нь хүн эсвэл юманд найдах, найдвар тавих гэсэн утгатай болох нь тодорхой байна. Зарим тохиолдолд хоёр үгийг солих боломжтой ч, утга нь бага зэрэг өөрчлөгдөх болно. Иймээс аль үгийг хэрэглэхээ сонгохдоо өгүүлбэрийн утгыг сайтар бодож үзэх хэрэгтэй.
Happy learning!