Bewilder vs Confuse: Англи хэлний эдгээр хоёр үгийн ялгаа

Залуу англи хэл сурагчиддаа зориулж, “bewilder” болон “confuse” гэсэн хоёр үгийн ялгааг тайлбарлая. Хоёулаа “самууруулах”, “андууруулах” гэсэн утгатай ч, хэрэглэх нөхцөл байдал, илэрхийлэх хүч нь өөр. “Confuse” нь харьцангуй энгийн, ойлгоход бэрхшээл учруулах, юмыг хольж хутгах гэсэн утгатай бол “bewilder” нь илүү хүчтэй, төөрөлдүүлэх, гайхшруулах, юу ч ойлгохгүй болох гэсэн утгыг илэрхийлдэг.

Жишээлбэл:

  • Confuse: The complicated instructions confused me. (Нарийн төвөгтэй зааварчилгаа намайг төөрөлдүүлсэн.)
  • Confuse: I confused the twins. (Би ихэр хүүхдүүдийг андуурсан.)
  • Bewilder: The strange noise bewildered the dog. (Хачин чимээ нохойг гайхшруулсан.)
  • Bewilder: I was bewildered by the sudden change of plans. (Гэнэтийн төлөвлөгөөний өөрчлөлтөд би гайхаж төөрөлдсөн.)

“Confuse” нь ихэвчлэн мэдээлэл, зааварчилгааны хувьд ойлгоход бэрхшээл учруулах үед хэрэглэгддэг бол “bewilder” нь илүү гэнэтийн, санаанд оромгүй нөхцөл байдалд хүнийг гайхшруулж, төөрөлдүүлэх үед хэрэглэгддэг. Өөрөөр хэлбэл, “confuse” нь харьцангуй бага зэргийн төөрөлдөлтийг, харин “bewilder” нь илүү гүнзгий, хүчтэй төөрөлдөлтийг илэрхийлнэ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations