Bold vs. Daring: Англи хэлний хоёр төстэй мөртлөө өөр утгатай үгс

Англи хэлний "bold" болон "daring" гэсэн хоёр үг нь ихэвчлэн зоригтой, айдсаа даван туулах чадвартай байдлыг илэрхийлдэг ч, тэдгээрийн хооронд ялгаа байдаг. "Bold" нь ихэвчлэн шулуун шударга, илэн далангүй, эсвэл шийдэмгий байдлыг илэрхийлдэг бол "daring" нь илүү адал явдалд дуртай, эрсдэлд бэлэн байдлыг илэрхийлдэг. Өөрөөр хэлбэл "bold" нь илүү дотоод шинж чанарыг, харин "daring" нь гадаад илрэл, үйлдлийг илүү онцолдог.

Жишээ нь:

  • Bold: "She made a bold statement about the government's policies." (Тэр засгийн газрын бодлогын талаар зоригтой мэдэгдэл хийлээ.) Энэ жишээнд "bold" нь түүний шулуун шударга, айдасгүй байдлыг онцолж байна.

  • Daring: "He performed a daring stunt on his motorcycle." (Тэр мотоциклоороо эрсдэлтэй үзүүлбэр үзүүллээ.) Энд "daring" нь түүний эрсдэл хүлээн авах, адал явдалд дуртай байдлыг илтгэж байна.

Өөр нэг жишээ авъя:

  • Bold: "His bold decision to quit his job surprised everyone." (Ажлаасаа гарах түүний зоригтой шийдвэр хүн бүрийг гайхшруулсан.) Энэ бол шийдэмгий, өөртөө итгэлтэй шийдвэр.

  • Daring: "She took a daring leap of faith and started her own business." (Тэр итгэл найдвартай зоригтой үсрэлт хийж, өөрийн бизнесээ эхлүүлсэн.) Энэ нь эрсдэл хүлээн авч, шинэ зүйлийг эхлүүлэхэд бэлэн байдлыг харуулж байна.

Үг хоёрын ялгааг ойлгох нь зөвхөн үгсийн утга санааг ойлгохоос гадна, контекстээс хамаарч утгыг нь ялган ойлгоход чухал юм.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations