Boring vs. Dull: Англи хэлний энэ хоёр үгийн ялгааг ойлгоцгооё

Англи хэл сурж байгаа хүмүүс “boring” болон “dull” гэсэн хоёр үгийг ялгахад хэцүүлддэг. Хоёул “уйтгартай” гэсэн утгатай ч, арай өөр өөр утгыг илэрхийлдэг. “Boring” гэдэг нь ямар нэгэн зүйл сонирхолгүй, уйтгартай, анхаарал татахгүй байгааг илэрхийлнэ. Харин “dull” гэдэг нь “boring”-той төстэй ч, илүү сул дорой, идэвхгүй, сэтгэл хөдөлгөм бус гэсэн утгыг агуулдаг.

Жишээлбэл:

  • The movie was boring. (Кино уйтгартай байсан.)
  • The lecture was so dull. (Лекц маш уйтгартай байсан.)

Эхний жишээнд кино нь үзэгчдийг огтхон ч татахгүй, сонирхолгүй байсан тухай ярьж байна. Харин хоёр дахь жишээнд лекц нь идэвхгүй, сэтгэл хөдөлгөм бус, анхаарал татахгүй байсан гэсэн утгыг илэрхийлж байна. “Dull” нь хүн, зүйл, үйл явдал, өнгө гэх мэт өргөн хүрээнд хэрэглэгддэг бол “boring” ихэвчлэн үйл явдал, үзвэр үйлчилгээнд хэрэглэгддэг.

Өөр нэг жишээ:

  • The knife is dull. (Хутга мохоо байна.)
  • The color is dull. (Өнгө нь бүдгэрсэн байна.)

Эдгээр жишээнд “dull” үгийг хурц биш, бүдгэрсэн гэсэн утгаар хэрэглэж байна. Иймээс “boring” болон “dull” үгийн утгыг зөв ойлгохын тулд ямар нөхцөлд хэрэглэж байгааг сайтар анхаарах хэрэгтэй.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations