Англи хэлний "chaos" болон "disorder" гэсэн хоёр үг утгаараа төстэй ч гэсэн ялгаатай байдаг. "Chaos" нь ихэвчлэн бүрэн эмх замбараагүй байдал, хяналтгүй байдлыг, ямар нэг зүйл эвдэрч, устсан байдлыг илэрхийлдэг бол "disorder" нь эмх цэгцгүй байдал, эмх замбараагүй байдлыг, гэхдээ бага зэргийн хэмжээгээр илэрхийлдэг. "Chaos" нь илүү хүчтэй, сөрөг утгатай үг юм.
Жишээлбэл, "The aftermath of the earthquake was utter chaos." гэсэн өгүүлбэр "Газар хөдлөлтийн дараах байдал бүрэн эмх замбараагүй байдал байсан" гэсэн утгатай. Энд "chaos" нь газар хөдлөлтийн дараах үймээн самуун, устгалыг илэрхийлж байна. Харин "There was some disorder in the classroom." гэсэн өгүүлбэр "Анги танхимд бага зэргийн эмх замбараагүй байдал байсан" гэсэн утгатай. Энд "disorder" нь анги танхимд бага зэргийн эмх замбараагүй байдал, жишээлбэл хүүхдүүд жаахан чимээ шуугиантай байсан гэх мэт байдлыг илэрхийлж байна.
Өөр нэг жишээ авч үзье. "The political situation is in complete chaos." гэсэн өгүүлбэр "Улс төрийн нөхцөл байдал бүрэн эмх замбараагүй байна" гэсэн утгатай. Энэ тохиолдолд "chaos" нь улс төрийн тогтолцооны бүрэн уналтыг илэрхийлж байна. Харин "His desk was in disorder." гэсэн өгүүлбэр "Түүний ширээ эмх замбараагүй байсан" гэсэн утгатай. Энэ нь зүгээр л ширээн дээрх зүйлс эмх цэгцгүй байрласан гэсэн энгийн утгатай.
Иймд "chaos" болон "disorder" хоёрын ялгааг сайтар ойлгох нь англи хэлний илэрхийлэл чадварыг сайжруулахад чухал ач холбогдолтой юм.
Happy learning!