Consider vs. Contemplate: Англи хэлний хоёр төстэй мөртлөө өөр үг

Англи хэл сурч байгаа хүмүүс “consider” болон “contemplate” гэсэн үгсийг ойлгоход хэцүү байдаг. Учир нь эдгээр үгс утгаараа ойролцоо боловч хэрэглээний хувьд ялгаатай. “Consider” гэдэг нь ямар нэгэн зүйлийг бодох, үнэлэх, эсвэл хүлээн зөвшөөрөх гэсэн утгатай. Харин “contemplate” нь илүү гүн гүнзгий, удаан хугацааны турш бодох, эргэцүүлэн бодох, бясалгах гэсэн утгатай.

Жишээлбэл, “I’m considering buying a new phone.” гэдэг нь “Би шинэ утас авах талаар бодож байна.” гэсэн утгатай бөгөөд энэ нь харьцангуй хялбар шийдвэр гаргах талаар бодож байгааг илэрхийлнэ. Харин “I’m contemplating the meaning of life.” гэдэг нь “Би амьдралын утга учрыг эргэцүүлэн бодож байна.” гэсэн утгатай бөгөөд энэ нь илүү гүн гүнзгий, философийн шинжтэй бодол санааг илэрхийлнэ.

Өөр нэгэн жишээ: “We need to consider all the options.” (Бид бүх хувилбаруудыг бодолцох хэрэгтэй). Энэ бол практик шийдвэр гаргахтай холбоотой. Харин “He contemplated his future.” (Тэрээр ирээдүйгээ эргэцүүлэн бодсон) гэвэл илүү хувийн, гүн гүнзгий бодол санааг илэрхийлнэ.

Энэ хоёр үгсийн ялгааг ойлгохын тулд хэрэглэж буй нөхцөл байдал, бодлын гүн гүнзгий байдлыг анхаарах хэрэгтэй. “Consider” нь илүү өргөн хэрэглэгддэг бол “contemplate” нь илүү тусгай тохиолдолд хэрэглэгддэг үг юм. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations