Defeat vs. Conquer: Хоёр үгийн ялгаа

Англи хэлний "defeat" болон "conquer" гэсэн хоёр үг нь ялалт, эзлэлтийн талаар ярьдаг ч утгаараа бага зэрэг ялгаатай. "Defeat" нь голдуу дайсан, өрсөлдөгчөө ялах, тэднийг ялагдалд оруулахыг илэрхийлнэ. Харин "conquer" нь илүү өргөн утгатай бөгөөд ялах, эзлэх, захирах гэсэн олон утга агуулж, зөвхөн дайны талбарт бус, амьдралын бусад салбарт ч хэрэглэгддэг. "Conquer" нь илүү бүрэн дүүрэн, бат бөх ялалтыг илэрхийлдэг бол "defeat" нь тулааны тодорхой үр дүнг илэрхийлнэ.

Жишээлбэл:

  • The army defeated the enemy. (Арми дайснаа ялсан.) Энд арми дайсантай тулалдаж, тэднийг ялсан гэсэн шууд утга илэрхийлж байна.

  • The general conquered the entire region. (Жанжин бүхэл бүтэн бүсийг эзэлсэн.) Энд жанжин бүхэл бүтэн бүсийг захирч, эзлэн авсан гэсэн бүрэн ялалтыг илэрхийлж байна. Зөвхөн тулалдаанд ялсан бус, бүхэл бүтэн бүсийг захирч эхэлсэн гэсэн утгатай.

  • She defeated her fear of public speaking. (Тэрээр олон нийтийн өмнө ярьдаг айдсаасаа ялсан.) Энэ жишээнд "defeat" нь айдас гэх дотоод "дайсан"-г ялсан гэсэн утгыг илэрхийлж байна.

  • He conquered Mount Everest. (Тэрээр Эверест уулыг эзлэв.) Энэ нь хүнд хэцүү сорилтыг даван туулж, амжилттай болсныг илэрхийлж байна.

Ийнхүү "defeat" болон "conquer" үгсийн хоорондох гол ялгаа нь ялалтын хэмжээ, хамрах хүрээ, мөн хэрэглэх нөхцөл байдлаас хамаарна.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations