Drag vs Pull: Англи хэлний хоёр төстэй үгний ялгаа

Англи хэлний "drag" болон "pull" гэсэн үгс хоёулаа зүйлийг татах гэсэн утгатай ч, хэрэглээний хувьд бага зэрэг ялгаатай. "Drag" гэдэг нь хүндрэлтэйгээр, хүчээр чирч яваа үйлдлийг илэрхийлнэ. Харин "pull" нь харьцангуй хялбар, шулуун шугамаар татахыг хэлнэ. "Drag" нь ихэвчлэн гадаргуу дээгүүр чирэх, эсвэл эсэргүүцэлтэй тулгарч байгаа нөхцөлд хэрэглэгддэг бол "pull" нь зүгээр л татах үйлдлийг илэрхийлдэг.

Жишээ нь:

  • "He dragged the heavy box across the floor." (Тэр хүнд хайрцгийг шалаар чирлээ.) Энд "drag" үгийг хэрэглэсэн нь хайрцгийг чирэхэд хүндрэлтэй байсан гэдгийг харуулж байна.

  • "She pulled the rope to open the door." (Тэр хаалга онгойлгох гэж олсыг татлаа.) Энэ жишээнд "pull" үгийг хэрэглэсэн нь олсыг татах нь хялбар байсан гэдгийг илэрхийлж байна.

Өөр нэг жишээ:

  • "The car dragged on the muddy road." (Машин шавартай замаар чирэгдлээ.) Энэ нь машиныг чирэхэд хүндрэлтэй, эсэргүүцэлтэй байсан гэдгийг харуулна.

  • "The dog pulled on its leash." (Нохой уяан дээрээ татлаа.) Энэ жишээнд нохой уяаг татаж байгаа нь харьцангуй хялбар байгааг харуулна.

Дээрх жишээнээс харахад "drag" нь хүч хөдөлмөр, эсэргүүцэл шаардсан таталтыг, "pull" нь харьцангуй хялбар, шулуун таталтыг илэрхийлдэг гэдгийг ойлгож болно. Энэ хоёр үгийг хэрэглэхдээ тухайн нөхцөл байдлыг сайтар анхаарах хэрэгтэй.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations