Escape vs. Flee: Англи хэлний хоёр үгийн ялгаа

Англи хэлний "escape" болон "flee" гэсэн хоёр үг хоёулаа аюулаас зайлсхийх, зугтах гэсэн утгатай ч, хэрэглээний хувьд ялгаатай. "Escape" гэдэг нь ихэвчлэн аюул, хязгаарлалт, эсвэл таагүй байдлаас өөрийгөө чөлөөлөх, анзаарагдалгүй зугтахыг илэрхийлнэ. Харин "flee" гэдэг нь аюул, дайснаас айж сандарч, яаралтай зугтахад хэрэглэгддэг.

Жишээлбэл:

  • Escape: The prisoner escaped from jail. (Тэр хоригдол шоронгоос оргосон.)
  • Escape: I escaped the boring party early. (Би уйтгартай party-аас эрт гарсан.)
  • Flee: The family fled their home because of the war. (Тэр гэр бүл дайны улмаас гэрээсээ зугтсан.)
  • Flee: They fled from the burning building. (Тэд шатаж буй барилгаас зугтсан.)

Дээрх жишээнээс харахад "escape" нь илүү өргөн хүрээтэй, ямар нэгэн таагүй нөхцөл байдлаас гарахыг илэрхийлж байхад, "flee" нь ихэвчлэн аюулын улмаас яаралтай, айдастай зугтахад хэрэглэгддэг болохыг анзаараарай. "Escape" нь илүү тайван, төлөвлөгөөтэй зугтах байж болох бол "flee" нь огцом, сандарсан байдалд хэрэглэгдэнэ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations