Залуу англи хэл сурагчиддаа зориулж, “grief” болон “sorrow” гэсэн хоёр үгийн ялгааг тайлбарлая. Хоёулаа гуниг, гашуудлыг илэрхийлдэг ч, хүч чадал, үргэлжлэх хугацаагаараа ялгаатай. “Grief” нь ихэвчлэн хайртай хүнээ алдах, эсвэл том алдагдал хүлээхтэй холбоотой хүчтэй, гүн гүнзгий гашуудал юм. Харин “sorrow” нь илүү ерөнхий ойлголт бөгөөд бага зэргийн гуниг, харамсал, зовлонг илэрхийлж болно.
Жишээлбэл:
"She felt deep grief after her grandmother passed away." / "Эмээ нь өөд болсноос хойш тэрээр гүнзгий гашуудалтай байв." (Энд “grief” нь гүн гүнзгий, хүчтэй гашуудлыг илэрхийлж байна.)
"He felt a deep sorrow for the victims of the accident." / "Тэр осолд өртсөн хүмүүсийн төлөө гүн харамсал мэдэрсэн." (Энд “sorrow” нь ерөнхий гуниг, харамсалыг илэрхийлж байна.)
"The sorrow of losing a pet can be overwhelming." / "Тэжээвэр амьтнаа алдах нь хүнийг дийлдэггүй харамсалд оруулж болно."
"The grief over the loss of his job was immense." / "Ажлаа алдсанаас үүдэлтэй гашуудал нь маш их байв."
Энэ хоёр үгийг хэрэглэхдээ тухайн нөхцөл байдал, гашуудлын хүч чадал, үргэлжлэх хугацааг харгалзан үзэх хэрэгтэй. “Grief” нь ихэвчлэн удаан үргэлжилж, хүний амьдралын хэв маягийг өөрчилж болно. Харин “sorrow” нь харьцангуй богино хугацаанд үргэлжилж, хүний сэтгэлийг түр зуур хямраадаг.
Happy learning!