Англи хэлний "guide" болон "lead" гэсэн хоёр үг утгаараа ойролцоо боловч хэрэглээний хувьд ялгаатай. "Guide" нь хэн нэгнийг эсвэл юмыг зам мөрөөр нь хөтлөх, зөв чиглэлд оруулах, зааварчилгаа өгөх утгатай. Харин "lead" нь илүү өргөн утгатай бөгөөд хэн нэгнийг эсвэл юмыг удирдан чиглүүлэх, тэргүүлэх, хөтлөх, мөн ямар нэг зүйлд хүргэх утгатай. Гол ялгаа нь "guide" нь илүү зөвлөгөө өгөх, зааварлах шинжтэй байхад, "lead" нь илүү удирдах, удирдан чиглүүлэх шинжтэй байдаг.
Жишээлбэл:
"The tour guide guided us through the museum." (Аялалын гид биднийг музейгээр дагуулан явав.) Энд "guide" нь музейгээр дагуулан явах, зааварчилгаа өгөх утгаар хэрэглэгджээ.
"The captain led his team to victory." (Ахлах багш багийг нь ялалтанд хүргэв.) Энд "lead" нь багийг ялалтанд хүргэж, удирдан чиглүүлэх утгаар хэрэглэгджээ.
"The instructions guided me through the process." (Зааварчилгаа нь намайг энэ үйл явцаар дамжуулан хөтөлсөн.) Энд "guide" нь үйл явцыг зааварлах, зөв чиглүүлэх утгаар хэрэглэгджээ.
"She led a very successful business." (Тэрээр маш амжилттай бизнес удирддаг байсан.) Энд "lead" нь бизнесийг удирдах, удирдан чиглүүлэх утгаар хэрэглэгджээ.
"The path guided us to the summit." (Зам биднийг оргил руу хөтөлсөн.) Энд "guide" нь зам биднийг чиглүүлж буй утгаар хэрэглэгджээ.
"He led the revolution." (Тэр хувьсгалыг удирдсан.) Энд "lead" нь хувьсгалыг удирдах, тэргүүлэх утгаар хэрэглэгджээ.
Эдгээр жишээнээс харахад "guide" нь илүү тодорхой зааварчилгаа, чиглэл өгөх үйлдлийг илэрхийлдэг бол "lead" нь илүү өргөн хүрээтэй, хэн нэгнийг эсвэл юмыг удирдан чиглүүлэх, тэргүүлэх үйлдлийг илэрхийлдэг болохыг анзаараарай.
Happy learning!