Англи хэл сурдаг залуучууд бидний хувьд "ideal" болон "perfect" гэсэн хоёр үгийг ялгахад хэцүү байдаг. Хоёулаа "төгс", "идэвхгүй" гэсэн утгатай мэт санагдах ч хэрэглээний хувьд томоохон ялгаа бий. "Perfect" гэдэг нь ямар нэгэн зүйл бүрэн төгс, алдаагүй, дутагдалгүй байгааг илэрхийлдэг. Харин "ideal" нь төгс төгөлдөрт хүрэх боломжтой хэдий ч бодит байдал дээр байхгүй байж болох, хүсэмжит төгс төгөлдөрийг илэрхийлдэг. Өөрөөр хэлбэл, "perfect" нь бодит байдалд байгаа төгс байдлыг, харин "ideal" нь хүсэл мөрөөдлийн төгс байдлыг илэрхийлнэ.
Жишээлбэл:
"This is a perfect cake." (Энэ бол төгс бялуу.) Энэ өгүүлбэр бялуу ямар ч дутагдалгүйг илэрхийлж байна.
"He's the ideal husband." (Тэр бол төгс нөхөр.) Энэ өгүүлбэр тэр хүн бүх талаараа төгс нөхөр гэдэг утгатай биш, харин ямар нэгэн хүний хувьд хүсэмжит нөхрийн дүрийг илэрхийлж байна. Бодит байдал дээр тэр хүн жижиг дутагдалтай байж болно.
Өөр нэг жишээ:
"The weather today is perfect for a picnic." (Өнөөдрийн цаг агаар зугаалга хийхэд төгс байна.) Цаг агаар бодит байдал дээр зугаалга хийхэд тохиромжтой байна гэдгийг харуулж байна.
"My ideal job would be working as a veterinarian." (Миний хүсэмжит ажил малын эмчээр ажиллах байх байсан.) Энэ өгүүлбэр хүний хүсэл мөрөөдлийн ажлыг илэрхийлж байна. Тэр хүн малын эмчийн ажил хийж болох эсэх нь өөр асуудал.
Иймд "perfect" болон "ideal"-ийн ялгааг сайн ойлгохын тулд энэ хоёр үгийн хэрэглээг анхааралтай ажиглах хэрэгтэй. Хэрвээ ямар нэгэн зүйл бүрэн төгс, ямар ч дутагдалгүй байгааг илэрхийлэх бол "perfect"-ийг хэрэглэнэ. Харин хүсэмжит, төгс төгөлдөрт хүрэх боломжтой зүйлийг илэрхийлэх бол "ideal"-ийг хэрэглээрэй.
Happy learning!