Infant vs Baby: Англи хэлний хоёр үгийн ялгаа

Англи хэлний “infant” болон “baby” гэсэн хоёр үг нь хүүхдийг илэрхийлдэг ч, тэдгээрийн хооронд тодорхой ялгаа бий. “Baby” нь төрөөд удаагүй нярай хүүхдээс эхлээд явган явж эхлэх хүртэлх насны хүүхдийг ерөнхийдөө илэрхийлдэг ерөнхий үг юм. Харин “infant” нь ихэвчлэн төрсний дараах эхний жил буюу 1 нас хүртэлх маш бага насны хүүхдийг илэрхийлнэ. Өөрөөр хэлбэл, “infant” нь “baby”-н нэг хэсэг гэж ойлгож болно.

Жишээлбэл:

  • My baby is crying. (Миний нялх хүүхэд уйлаад байна.) Энэ өгүүлбэр нь нялх хүүхдийн аль ч насанд тохиромжтой.
  • The infant was born prematurely. (Тэр нярай хүүхэд дутуу төрсөн.) Энэ өгүүлбэр нь төрсний дараах эхний саруудад байгаа маш бага насны хүүхдийг илэрхийлж байна.
  • She is a beautiful baby girl. (Тэр үзэсгэлэнтэй охин нярай юм.) Энэ өгүүлбэр нь нярай охиныг илэрхийлж байна.
  • The infant needed special care. (Тэр нярай хүүхэд онцгой анхаарал халамж шаардсан.) Энэ өгүүлбэр нь төрөөд удаагүй, тусламж шаардагдах нярай хүүхдийг илэрхийлж байна.

Зарим тохиолдолд "infant" үгийг хууль эрх зүйн эсвэл албан ёсны баримт бичигт хэрэглэх нь элбэг байдаг. Жишээлбэл, "infant mortality rate" (нялхсын эндэгдлийн түвшин) гэх мэт.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations