Англи хэлний "infect" болон "contaminate" гэсэн үгс хоёул халдварлах, бохирдуулах гэсэн утгатай мэт санагдаж болох ч, тэдгээрийн хооронд чухал ялгаа бий. "Infect" нь ихэвчлэн нян, вирус, мөөгөнцөр зэрэг эмгэг төрөгчдийн улмаас бие махбодь эсвэл амьд организмыг халдварлуулахыг илэрхийлдэг. Харин "contaminate" нь ямар нэгэн хортой бодис, химийн бодис, эсвэл бохирдолтой зүйлээр бохирдуулахыг илэрхийлнэ. Энэ нь амьд организмд халдвар тараахгүй байж болно, гэхдээ хортой эсвэл аюултай байж болно.
Жишээлбэл:
"The bacteria infected his wound." (Бактери нь түүний шархыг халдварлуулсан.) Энэ жишээнд бактери нь шарханд халдварлаж, өвчин үүсгэж байна.
"The food was contaminated with E.coli." (Хоол нь E.coli-гоор бохирдсон байсан.) Энэ жишээнд хоол нь E.coli бактериар бохирдсон ч, халдвар тараах нь шууд тодорхойгүй байна. Хүн идсэний дараа л халдвар авах боломжтой.
Өөр нэг жишээ:
"The virus infected millions of people." (Вирус нь сая сая хүнийг халдварлуулсан.) Энд вирус нь олон хүнд халдвар тараасан байна.
"The water supply was contaminated by industrial waste." (Ундны усны эх үүсвэр нь аж үйлдвэрийн хог хаягдлаар бохирдсон байсан.) Энд ундны ус аж үйлдвэрийн хог хаягдлаар бохирдсон боловч, энэ нь халдварт өвчин тараах гэсэн үг биш юм.
Илүү ойлгохын тулд дараах хүснэгтийг харна уу:
| Үг | Утга | Жишээ | |--------------|-----------------------------------------|-----------------------------------------------| | Infect | Амьд организмыг нян, вирус гэх мэтээр халдварлуулах | The flu infected many students. (Ханиад олон сурагчийг халдварлуулсан.) | | Contaminate | Ямар нэг бодисоор бохирдуулах | The oil spill contaminated the ocean. (Газрын тосны асгарсан хэсэг далайг бохирдуулсан.) |
Happy learning!