Injure vs Hurt: Англи хэлний хоёр үгийн ялгаа

Англи хэл сурж байгаа хүүхдүүддээ зориулж "injure" болон "hurt" гэсэн үгсийн ялгааг тайлбарлая. Хоёулаа гэмтээх, өвтгөх гэсэн утгатай ч, хэрэглээний хувьд ялгаатай. "Injure" гэдэг нь ихэвчлэн бие махбодийн ноцтой гэмтэл, бэртлийг илэрхийлэхэд хэрэглэгддэг бол, "hurt" нь бага зэргийн өвдөлт, сэтгэлийн шарх, эсвэл бие махбодийн бага зэргийн гэмтлийг илэрхийлж болно.

Жишээлбэл:

  • He injured his leg in the accident. (Тэр осолд хөлөө гэмтээсэн.)
  • I hurt my finger while chopping vegetables. (Би ногоо хэрчих үеэр хуруугаа бага зэрэг гэмтээсэн.)
  • She was deeply hurt by his words. (Тэр түүний үгэнд ихээр гомдсон.)
  • The earthquake injured many people. (Газар хөдлөлт олон хүнийг гэмтээсэн.)

Анхаарах зүйл нь "hurt" нь сэтгэлийн шархыг илэрхийлэхэд ч хэрэглэгддэг бол "injure" нь ихэвчлэн бие махбодийн гэмтлийг илэрхийлдэг. Мөн "injure" нь илүү хүнд гэмтэл, бэртлийг илэрхийлэх нь элбэг байдаг.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations