Англи хэлний "inspire" болон "motivate" гэсэн үгс нь утгаараа ойролцоо боловч өөр өөрийн онцлогтой. "Inspire" гэдэг нь хүнийг ямар нэгэн зүйлд хүсэл тэмүүлэлтэй, эрч хүчтэй болоход хүргэх, урам зориг өгөхийг илэрхийлнэ. Харин "motivate" гэдэг нь хүнийг ямар нэгэн ажил, үйлдэл хийхэд хүргэх, өдөөх, уриалах утгатай. "Inspire" нь илүү гүн гүнзгий, сэтгэл хөдлөлд нөлөөлдөг бол "motivate" нь ажил үйлдэлд чиглэсэн, илүү практик утгатай.
Жишээлбэл:
"Her speech inspired me to pursue my dreams." / Түүний илтгэл намайг мөрөөдлөө биелүүлэхэд урамшуулсан. Энэ жишээнд "inspired" гэдэг нь яриа нь ямар нэгэн шинэ зүйл хийх хүсэл тэмүүллийг өгсөн гэдгийг харуулж байна.
"The high salary motivated him to work harder." / Өндөр цалин түүнийг илүү чармайн ажиллахад урамшуулсан. Энэ жишээнд "motivated" нь өндөр цалин нь илүү их ажиллах шалтгаан болсон гэдгийг харуулж байна.
Өөр нэг жишээ:
"The beautiful scenery inspired the artist to paint a masterpiece." / Үзэсгэлэнт байгаль зураачийг шилдэг бүтээл туурвихад урамшуулсан.
"The deadline motivated the students to finish their assignments." / Дэд хугацаа оюутнуудыг даалгавраа дуусгахад урамшуулсан.
Эдгээр жишээнээс харахад "inspire" нь урам зориг, сэдэл, хүсэл тэмүүлэлтэй холбоотой бол "motivate" нь үйлдэл хийх хөшүүрэг, шалтгаантай холбоотой юм. Хоёулаа сайн утгатай ч, өгүүлбэрт хэрэглэхдээ ялгааг нь анхаарах хэрэгтэй.
Happy learning!