Move vs. Shift: Англи хэлний хоёр үгийн ялгаа

Англи хэлний “move” болон “shift” гэсэн үгс нь маш ойролцоо утгатай ч, хэрэглээний хувьд ялгаатай. Ерөнхийдөө “move” гэдэг нь нэг газраас нөгөө газар руу хөдөлгөөн хийхийг илэрхийлдэг бол “shift” нь бага зэргийн өөрчлөлт, байрлал солихыг илэрхийлдэг. Жишээлбэл, хүнд эд зүйлийг нүүлгэхийг “move” гэж хэлнэ, харин бага зэрэг түлхэж байрлалыг нь өөрчлөхийг “shift” гэж хэлнэ.

Жишээ өгүүлбэрүүд:

  • Move: Тэр ширээг өрөөний нөгөө тал руу нүүлгэв. (He moved the table to the other side of the room.)
  • Move: Би маргааш Улаанбаатарт нүүнэ. (I will move to Ulaanbaatar tomorrow.)
  • Shift: Тэр машинаа бага зэрэг урагшлуулав. (He shifted his car slightly forward.)
  • Shift: Тэр ажлын байрны цагийн хуваарийг өөрчилсөн. (He shifted his work schedule.)

“Move” үг нь илүү том хэмжээний хөдөлгөөнийг илэрхийлж, зай, байрлал, эсвэл объектын бүрэн өөрчлөлтийг хамардаг. Харин “shift” нь бага зэргийн өөрчлөлт, байрлалын бага зэргийн шилжилтийг илэрхийлдэг. Зарим тохиолдолд хоёр үгийг хоёуланг нь хэрэглэж болох ч, утгын нарийн ялгааг анхаарах хэрэгтэй.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations