Pack vs Bundle: Англи хэлний хоёр үгний ялгаа

Англи хэлний "pack" болон "bundle" гэсэн хоёр үг ойролцоо утгатай мэт санагдаж болох ч, тэдгээрийн хооронд тодорхой ялгаа бий. "Pack" гэдэг нь ихэвчлэн ижил төрлийн зүйлсийг хамтдаа хийж, баглаж, эсвэл авч явахад хэрэглэгддэг үг юм. Харин "bundle" нь янз бүрийн зүйлсийг хамтдаа баглах, боох, эсвэл хэсэг болгон хуваахад хэрэглэгддэг. Ерөнхийдөө "pack" нь илүү зохион байгуулалттай, харин "bundle" нь илүү эмх цэгцгүй байдлыг илэрхийлдэг.

Жишээлбэл, "a pack of wolves" (чоны сүрэг) гэхэд чононууд бие биетэйгээ холбоотой, хамтдаа агнадаг. Харин "a bundle of clothes" (хувцасны баглаа) гэхэд энэ нь янз бүрийн хувцаснуудыг хамтад нь боосон байж болно. Өөр нэг жишээ: "I packed my suitcase for the trip." (Би аялалд явахдаа чемоданаа баглалаа.) Энд чемоданаа янз бүрийн хувцас, зүйлсээр дүүргэснийг хэлж байна. Харин "He received a bundle of letters." (Тэр хэдэн захианы баглаа хүлээн авлаа.) Энд захианууд нь янз бүрийн хүмүүсээс ирсэн байж болно.

Өөр нэг чухал ялгаа нь "pack" нь зарим тохиолдолд тодорхой тооны зүйлийг илэрхийлж болно. Жишээлбэл, "a pack of cards" (нэг тавцан карт) гэдэг нь 52 карттай байгааг илэрхийлнэ. Харин "bundle" нь тодорхой тоог заахгүй.

Илүү ойлголтыг олгохын тулд дараах хэдэн жишээг авч үзье:

  • Pack: "I packed my lunch for school." (Би сургуульдаа өдрийн хоолоо бэлдлээ.) / "Би сургуульдаа өдрийн хоолоо бэлдлээ."
  • Pack: "A pack of gum" (Зажлуур бохьны сав) / "Зажлуур бохьны сав"
  • Bundle: "She carried a bundle of firewood." (Тэр түлээний баглаа үүрлээ.) / "Тэр түлээний баглаа үүрлээ."
  • Bundle: "He tied the documents into a bundle." (Тэр баримтуудыг баглаа болгон боолоо.) / "Тэр баримтуудыг баглаа болгон боолоо."

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations