Permanent vs. Lasting: Англи хэлний хоёр үгийн ялгаа

Англи хэлний "permanent" болон "lasting" гэсэн хоёр үг нь монгол хэлний "мөнх", "удаан" гэсэн утгатай ойролцоо боловч хоорондоо ялгаатай. "Permanent" гэдэг нь илүү бат бөх, өөрчлөгдөшгүй, мөнхөд үргэлжлэх гэсэн утгатай. Харин "lasting" гэдэг нь тодорхой хугацааны турш үргэлжлэх, удаан үргэлжлэх гэсэн утгатай бөгөөд мөнх бус байж болно.

Жишээлбэл:

  • Permanent job: Байнгын ажил (байнга ажиллах ажил)
  • Permanent marker: Устай арилдаггүй маркер
  • A lasting impression: Урт хугацааны сэтгэгдэл
  • A lasting friendship: Урт удаан найз нөхөрлөл

Дээрх жишээнээс харахад, "permanent" нь өөрчлөгдөшгүй, мөнхийн шинж чанарыг илэрхийлж байгаа бол "lasting" нь цаг хугацааны урт богиноос хамаарч өөрчлөгдөж болох, тодорхой хугацааны турш үргэлжлэх зүйлийг илэрхийлж байна. "Permanent" нь ихэвчлэн байршил, ажил, шивээс зэрэгт хэрэглэгддэг бол "lasting" нь нөхөрлөл, сэтгэгдэл, нөлөөлөл гэх мэт зүйлсэд хэрэглэгддэг.

Жишээ 2:

This is a permanent solution to the problem. Энэ асуудлын байнгын шийдэл юм. His success had a lasting impact on the whole team. Түүний амжилт бүх багт удаан хугацаагаар нөлөөлсөн.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations