Англи хэл сурж байгаа хүүхдүүддээ зориулж энэ удаагийн нийтлэлдээ "problem" болон "issue" гэсэн хоёр үгийн ялгааг тайлбарлая. Хоёулаа Монгол хэлэнд “асуудал” гэж орчуулагддаг ч утгын зөрүүтэй.
"Problem" гэдэг нь ихэвчлэн шийдвэрлэх шаардлагатай, бэрхшээл, саад бэрхшээлийг илэрхийлдэг. Жишээлбэл:
Харин "issue" нь асуудал, маргаан, эсвэл ямар нэгэн зүйлийн талаар хэлэлцэх, ярилцах шаардлагатай сэдвийг илэрхийлнэ. Энэ нь "problem" шиг шууд бэрхшээл биш, харин ярилцаж шийдэх шаардлагатай сэдэв байж болно. Жишээлбэл:
Дээрх жишээнээс харж болохчлон, "problem" нь илүү тодорхой, бодит бэрхшээлийг илэрхийлж байхад, "issue" нь илүү өргөн цар хүрээтэй, ярилцах шаардлагатай сэдэвийг илэрхийлж байна. Зарим тохиолдолд хоёуланг нь ашиглаж болох ч, утгын ялгааг ойлгох нь чухал.
Happy learning!