Англи хэлний "resolve" болон "settle" гэсэн хоёр үг утгаараа ойролцоо боловч, хэрэглээний хувьд мэдэгдэхүйц ялгаатай. "Resolve" гэдэг нь асуудлыг шийдвэрлэх, зорилгодоо хүрэхэд ашиглагддаг бөгөөд ихэвчлэн хүч чармайлт, шийдэмгий байдлыг илэрхийлдэг. Харин "settle" нь маргааныг шийдвэрлэх, тодорхой газар суурьших, эсвэл юмыг тогтворжуулах утгатай. Энэ ялгааг тодорхой жишээн дээр харцгаая.
Жишээлбэл: "I resolved to study harder for my exams." гэсэн өгүүлбэр нь "Би шалгалтандаа илүү сайн бэлдэхээр шийдсэн." гэсэн утгатай. Энд "resolved" нь зорилгодоо хүрэхээр шийдэмгий байгааг харуулж байна. Харин "We settled the argument amicably." гэвэл "Бид маргааныг эвээр шийдвэрлэсэн." гэсэн утгатай бөгөөд "settle" нь маргааныг дуусгахыг илэрхийлж байна.
Өөр нэг жишээ: "They settled in a new town after moving." Энэ өгүүлбэр нь "Тэд нүүснийхээ дараа шинэ хотод суурьшсан." гэсэн утгатай. Энд "settle" нь тодорхой газар суурьшихыг илэрхийлж байна. Харин "She resolved to overcome her fear of public speaking." гэвэл "Тэр олон нийтийн өмнө ярихаас айдастайгаа тэмцэхээр шийдсэн." гэсэн утгатай бөгөөд "resolve" нь айдсыг даван туулах зорилготойгоо хүрэхээр шийдэмгий байгааг илэрхийлж байна.
Ийнхүү "resolve" болон "settle" үгсийн утга зорилго, нөхцөл байдлаас хамааран өөр өөр байдаг. "Resolve" нь ихэвчлэн илүү хүч чармайлт, шийдэмгий байдлыг шаарддаг асуудлуудыг шийдвэрлэхэд ашиглагддаг бол "settle" нь асуудлыг эвээр шийдвэрлэх, тогтворжуулах, суурьших гэх мэт утгатай.
Happy learning!