Reverse vs. Opposite: Англи хэлний хоёр төстэй мөртлөө өөр утгатай үгс

Англи хэлний "reverse" болон "opposite" гэсэн хоёр үг нь ихэвчлэн төстэй утгатай мэт санагдаж болох ч, жирийн хэрэглээндээ өөр өөр байдаг. "Reverse" нь ямар нэг зүйлийг эсрэг чиглэлд эргүүлэх, буцаах, эсвэл урвуу болгохыг илэрхийлдэг бол "opposite" нь хоёр зүйлийн хоорондох эсрэг тэсрэг байдлыг харуулдаг. Өөрөөр хэлбэл, "reverse" нь үйлдлийг, харин "opposite" нь байрлал, шинж чанар, эсвэл санааг илэрхийлнэ.

Жишээлбэл:

  • Reverse: "He reversed the car." (Тэр машин аа ухарлаа.) Энд "reverse" нь машины хөдөлгөөний чиглэлийг эсрэг болгож байгааг харуулж байна.
  • Opposite: "Black is the opposite of white." (Хар нь цагааны эсрэг юм.) Энд "opposite" нь хар, цагаан гэсэн хоёр өнгийн эсрэг тэсрэг байдлыг илэрхийлж байна.

Өөр нэг жишээ:

  • Reverse: "Reverse the order of the names." (Нэрсийн дарааллыг эсрэгээр нь өөрчил.) Энд "reverse" нь дарааллыг урвуу болгох үйлдлийг илэрхийлж байна.
  • Opposite: "He lives on the opposite side of the street." (Тэр гудамжны нөгөө талд амьдардаг.) Энд "opposite" нь байршлын эсрэг байдлыг харуулж байна.

Заримдаа "reverse" болон "opposite" хоёрыг хоёуланг нь хэрэглэж болох тохиолдол байдаг ч, өгүүлбэрийн утга сайн бодож хэрэглэх нь чухал юм. Жишээлбэл, "up" болон "down" гэсэн үгийг авч үзье. "Reverse" хэрэглэвэл "Turn the image upside down" (Зургийг доош нь эргүүл) гэж хэлж болно. Харин "opposite" -ийг хэрэглэвэл "Up is the opposite of down." (Дээш нь доошны эсрэг) гэж хэлж болно.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations