Safe vs. Secure: Англи хэлний хоёр төстэй мөртлөө өөр үг

Англи хэл сурж байгаа хүүхдүүддээ зориулж "safe" ба "secure" гэсэн хоёр үгийн ялгааг тайлбарлая. Хоёул Монгол хэл дээр "аюулгүй" гэж орчуулагдах боловч утгын зөрүүтэй.

"Safe" гэдэг үг нь ямар нэгэн аюул, осол, хор хөнөөлөөс хамгаалагдсан байдлыг илэрхийлнэ. Жишээлбэл, аюулгүй газар, аюулгүй байшин гэх мэт. Харин "secure" нь аюулгүй байдлыг баталгаажуулсан, найдвартай гэсэн утга илэрхийлнэ. Энэ нь ихэвчлэн тогтвортой, бат бөх байдал, хамгаалалттай холбоотой байдаг.

Жишээ өгүүлбэрүүд:

  • The children are safe at home. (Хүүхдүүд гэртээ аюулгүй байна.)
  • I feel safe in this neighborhood. (Би энэ хороололд аюулгүй санагддаг.)
  • The system is secure against hacking. (Систем нь хакердах аюулаас хамгаалагдсан.)
  • My data is secure in the cloud. (Миний дата үүлэн дээр аюулгүй хадгалагдаж байна.)

Дээрх жишээнээс харахад "safe" нь физик аюулгүй байдлыг, харин "secure" нь илүү өргөн утгатай, хамгаалалт, найдвартай байдлыг илэрхийлж байгааг харж болно. Зарим тохиолдолд хоёулаа солигдож хэрэглэгдэж болох боловч утгын нарийн ялгааг ойлгох нь чухал.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations