Англи хэлний "spirit" болон "soul" гэсэн хоёр үг нь ихэвчлэн бие биетэйгээ холбоотой утгатай ч гэсэн өөр өөр зүйлийг илэрхийлдэг. "Spirit" нь ихэвчлэн хүний зан чанар, хандлага, эрч хүч, зориг зэргийг илэрхийлнэ. Харин "soul" нь хүний дотоод мөн чанар, сэтгэл, сүнс, амьдралын утга учир зэргийг илэрхийлдэг. "Spirit" нь илүү гадаад, ажиглагдах зүйл байхад, "soul" нь илүү дотоод, нууцлаг зүйлийг илэрхийлнэ.
Жишээлбэл, "He has a strong spirit" гэсэн өгүүлбэр нь "Тэр хүчтэй сэтгэлтэй" гэсэн утгатай бөгөөд түүний зориг, тэсвэр хатуужил, шийдэмгий байдлыг илэрхийлнэ. Харин "She has a beautiful soul" гэсэн өгүүлбэр нь "Тэр сайхан сэтгэлтэй" буюу түүний энэрэл, нинжин сэтгэл, дотоод гоо сайхныг илэрхийлнэ. Өөр нэг жишээ: "The spirit of the team was high after their victory" гэдэг нь "Багийнхны сэтгэл санаа ялалтын дараа өндөр байсан" гэсэн утгатай. Энэ нь багийн эрч хүч, урам зоригийг харуулж байна. Харин "Finding your soul mate" гэдэг нь "Сэтгэлийн ханьтайгаа учирч байна" гэсэн утгатай бөгөөд хүнтэй уялдаа холбоо, гүн гүнзгий дотно харилцааг илэрхийлнэ.
"Spirit" нь мөн сүнс, хий юм гэсэн утгатай байж болно. Жишээлбэл, "The spirits of the ancestors" гэдэг нь "Өвөг дээдсийн сүнс" гэсэн утгатай юм. Харин "soul" нь үргэлж хүнтэй холбоотой байдаг. Мөн "spirit" нь өөдрөг, эрч хүчтэй, идэвхтэй байдлыг, "soul" нь нам гүм, гүн гүнзгий, дотоод ертөнцтэй байдлыг илэрхийлж болохыг анхаараарай.
Happy learning!