Start vs. Begin: Англи хэлний эдгээр хоёр үгийн ялгаа

Англи хэл сурж байгаа хүмүүс ихэвчлэн "start" болон "begin" гэсэн үгсийг ялгахад бэрхшээлтэй байдаг. Хоёулаа монгол хэлний "эхлэх" гэсэн үгтэй ойролцоо утгатай ч, хэрэглээний хувьд ялгаатай. Ерөнхийдөө "start" нь илүү яаралтай, идэвхитэй эхлэлийг илэрхийлэх бол, "begin" нь илүү албан ёсны, удаан эхлэлийг илэрхийлдэг.

Жишээлбэл:

  • "Let's start the game!" (Тоглоё эхэлье!) - Энэ өгүүлбэр тоглоомыг шууд эхлүүлэхийг илэрхийлж байна.
  • "The meeting will begin at 2 pm." (Хурал 2 цагт эхэлнэ.) - Энэ өгүүлбэр хурал албан ёсоор тодорхой цагт эхлэхийг илэрхийлж байна.

Өөр нэг жишээ:

  • "I started learning English last year." (Би өнгөрсөн жил англи хэл сурахаа эхэлсэн.) - Энэ нь англи хэл сурах үйлдлийг харьцангуй хурдан эхэлснийг харуулж байна.
  • "She began her career as a teacher." (Тэр багшаар ажлын гараагаа эхэлсэн.) - Энэ нь удаан хугацааны эхлэлийг илэрхийлж байна.

Зарим тохиолдолд "start" болон "begin" хоёрыг солиход утга нь өөрчлөгдөхгүй байж болно. Гэхдээ дээр дурдсанчлан, "start" илүү яаралтай, идэвхитэй, "begin" илүү албан ёсны, удаан эхлэлийг илэрхийлдэг гэдгийг санах нь чухал.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations