Timid vs. Cowardly: Англи хэлний хоёр төстэй мөртлөө өөр үг

Хөөрхөн Англи хэл сурагчиддаа зориулж, ихэвчлэн андуурагддаг хоёр үг болох “timid” болон “cowardly”-ийн ялгааг тайлбарлая. Хоёулаа айдастай холбоотой ч, хэрэглээний хувьд ялгаатай. “Timid” гэдэг нь ичимхий, зожиг, иргэншүү, аймхай гэсэн утгатай. Харин “cowardly” гэдэг нь хулчгар, аймшигтай, зориггүй гэсэн утгатай бөгөөд илүү хүчтэй сөрөг утга агуулдаг.

Жишээлбэл:

  • Timid: He was too timid to ask her for a dance. (Тэр бүсгүйгээс бүжиглэхийг хүсэхэд хэтэрхий ичимхий байсан.)
  • Cowardly: It was a cowardly act to leave his friend in danger. (Найзыгаа аюулд орхисон нь хулчгар үйлдэл байсан.)

“Timid” нь ихэвчлэн хүний зан чанарыг тодорхойлоход хэрэглэгддэг бол “cowardly” нь тодорхой нөхцөл байдалд гаргасан үйлдлийг тодорхойлоход хэрэглэгддэг. Мөн “timid” нь бага зэргийн айдас, ичимхий байдлыг илэрхийлж байхад “cowardly” нь айдсаасаа болоод үйлдэл хийхгүй байх, эсвэл буруу үйлдэл хийх зэргийг харуулдаг.

Өөр нэгэн жишээ:

  • Timid: The timid kitten hid under the chair. (Ичимхий бяцхан муур сандал дор нуугдсан.)
  • Cowardly: He cowardly ran away from the fight. (Тэр зодоонгоос хулчгар гүйн зугтсан.)

Энэ хоёр үгийг ялгаж хэрэглэх нь таны Англи хэлний чадварыг сайжруулахад тусална. Анхааралтай ялгаж хэрэглэхийг хичээгээрэй. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations